pauker.at

Portugiesisch Deutsch fasste zusammen und gruppierte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hieb- und stichfest invulnerável
mit; zusammen mit par m a par m com
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
ugs na und? ugs e daí?
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
dann und wann de longe em longeRedewendung
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
pfeffern und salzen salpimentar
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Haut und Knochen carga de ossos ugs
zusammen a parAdverb
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen junto, -aAdverb
zusammen juntoAdverb
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
zusammen juntosAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen juntamenteAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen em comumAdverb
zusammen juntos, -asAdverb
kurz und bündig em breves termos m, pl
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
das Für und Wider os prós e os contras
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
für nichts und wieder nichts por nada
den und den/die und die/das und das tal e qual
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
seit eh und je desde sempre
Sieger m, pl und Verlierer m/pl vitoriosos m/pl e perdedores m/pl
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m, pl nem cabeça
f
Substantiv
fam, fig Haut und Knochen
f
fam, fig carga de ossos
f
figSubstantiv
nach bestem Wissen und Gewissen em boa consciênciaRedewendung
herrlich und in Freuden leben viver à grandeRedewendung
Pistazie
f
(Por: Frucht und Baum:) pistácia
f
Substantiv
in Fleisch und Blut, leibhaftig em carne e osso
Pro und Contra n abwägen medir prós e contras m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:06:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken