pauker.at

Portugiesisch Deutsch hing einfach nur herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nur zum Schein
m
para disfarçarSubstantiv
nur unicamente
nur
nur não ... mais que, somente
nur sozinho
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Dekl. Fußball
m
futebol
m
Substantiv
Man lebt nur einmal.
Leben, Lebensweise
se vive uma vez.
Nur über meine Leiche!
Ablehnung
por cima do meu cadáver!Redewendung
nur halb so viel
Quantität
metade
nur um dir zu sagen para te dizer
ist nur é
um ... (herum) em torno m a
auch nur quer que
nur Text texto
nicht nur nem
nur Mut! sus!
nur Mut! ânimo!
hinten herum fig pelas costas f, pl (de)fig
Nur das? isso?.
Nur Mut! coragem
nur für apenas para
nur, ausschließlich somente adv
wenn ... nur contanto que
nur für somente para
nur, bloß
nur zu! vai em frente! apoiado!
nur, bloß puramente
nur noch
um herum por Verb
um ... herum em redor m de ...
hinten herum por detrás
anders herum na outra direcção f (Por), na outra direção f (Bra)
um ... (herum) em torno m de
hier; hier herum por aqui
anders herum pelo outro lado
m
Substantiv
anders herum ugs, fig homosexualfig
um ... herum em derredor de
da herum por ali
um ... herum em volta f de
nur für para
um ... herum ao derredor de
um ... herum ao redor m de ...
um ... herum em volta de
verkehrt herum às canhas f, pl
nur noch Haut und Knochen sein ser um esqueleto ambulante
wüsste ich nur toma eu saber
alles, nur nicht ... tudo menos ...
nur; zeitl erst somentezeitl
Nur einen Augenblick é um momento
nur zum Schein
m
ugs para inglês verSubstantiv
nur das nicht tudo, menos isso
nur, erst adv
nur so adv à toa adv
bloß, erst, nur apenas
Lassen Sie nur!
Gefälligkeit, Ablehnung
Deixe estar!
nur zum Schein
m
em falsoSubstantiv
Sie (nur männliche) Eles
Nur keine Aufregung!
Beruhigung
Tenha paciência!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:16:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken