pauker.at

Portugiesisch Deutsch plante, stellte einen Plan auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Plan
m
traçado, projectoSubstantiv
Dekl. Plan
m
horárioSubstantiv
Dekl. Plan
m
programação
f
Substantiv
Dekl. Plan
m
planta
f
Substantiv
Dekl. Plan
m
esquemaSubstantiv
Dekl. Plan
m
intenção
f
Substantiv
Dekl. Plan
m
projectoSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
auf sein estar de
zutreffen auf ser o caso de
zutreffen auf acontecer com
(Plan:) aufgeben quitar
Einfluss auf impacto sobre
(Plan:) fehlschlagen desacertar-se
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
entfallen auf recair em
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stoßen auf deparar-se a
(Plan:) ersinnen maquinar
(Plan:) begutachten consultar
stellen auf pousar em
(Plan:) scheitern desandar
wechseln (auf) trocar (para)
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stülpen (auf~:) tapar
zurückfallen auf recair sobre
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
anspielen auf fazer alusão a
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
auf sein estar em
m
Substantiv
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m, pl curtos
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
stapeln auf (Akk.) sobrepor a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:31:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken