| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Viel Vergnügen nneutrum ! |
divirta-se muito! | | | |
|
nur halb so viel
Quantität |
só metade | | | |
|
Wie viel kostet das? |
Quanto custa isto? | | | |
|
um herum |
por | | Verb | |
|
anders herum |
na outra direcção ffemininum (Por), na outra direção ffemininum (Bra) | | | |
|
um ... (herum) |
em torno mmaskulinum a | | | |
|
um ... (herum) |
em torno mmaskulinum de | | | |
|
um ... herum |
em volta ffemininum de | | | |
|
anders herum |
pelo outro lado m | | Substantiv | |
|
anders herum |
ugsumgangssprachlich, figfigürlich homosexual | figfigürlich | | |
|
um ... herum |
em derredor de | | | |
|
da herum |
por ali | | | |
|
hier; hier herum |
por aqui | | | |
|
um ... herum |
ao derredor de | | | |
|
verkehrt herum |
às canhas f, plfemininum, plural | | | |
|
um ... herum |
em redor mmaskulinum de ... | | | |
|
um ... herum |
ao redor mmaskulinum de ... | | | |
|
hinten herum |
por detrás | | | |
|
hinten herum |
figfigürlich pelas costas f, plfemininum, plural (de) | figfigürlich | | |
|
um ... herum |
em volta de | | | |
|
Wie viel Geld willst du? |
Quanto dinheiro você quer? Bra | | | |
|
Wie viel Geld hast du? |
Quanto dinheiro você tem? | | | |
|
viel; vieles; zu viel; (Zeit:) lange |
muito (adj., pron.) | | | |
|
viel..., mehr... |
poli... | | | |
|
viel |
um grande número de | | Adjektiv | |
|
um Mitternacht herum |
lá pela meia-noite | | | |
|
viel |
muito | | Adjektiv | |
|
viel |
grande soma ffemininum de | | Adjektiv | |
|
zu viel des Guten nneutrum tun bei |
carregar em | | | |
|
Wissen Sie, um wie viel Uhr Sprechstunde ist?
Arztbesuch |
Sabe a que horas é a consulta? (Por) | | | |
|
wie viel (?) |
quanto (?) | | | |
|
wie viel? |
quanto? | | | |
|
zu viel |
demasiadamente | | | |
|
viel Spass |
divirta-se | | | |
|
zu viel |
exageradamente | | | |
|
rings um etw. herum |
em torno de qc. | | | |
|
zu viel |
excessivamente, exageradamente, demasiadamente | | | |
|
ugsumgangssprachlich um Dreh (herum) m |
em torno de | | Substantiv | |
|
da herum, hier herum, dort herum |
por aí, por aqui, por lá | | | |
|
ortörtlich hier, hier herum, hier irgendwo |
por aí | ortörtlich | | |
|
er zog sich an |
veste-se | | | |
|
viel, sehr |
muito | | | |
|
viel versprechend |
prometedor | | | |
|
Er zog sich aus. |
Ele despiu-se. | | | |
|
so viel |
tanto, -a | | | |
|
er zog sich an |
verstia-se | | | |
|
viel aushalten |
ser de têmpera dura | | | |
|
so viel |
tanto quanto | | | |
|
viel; sehr |
muito | | | |
|
viel Glück! n |
boa sorte! m | | Substantiv | |
|
viel Spaß m |
muitas alegrias f | | Substantiv | |
|
Viel Glück! |
Boa sorte! | | | |
|
viel; sehr |
bué (Angola) | | | |
|
Viel Spaß! |
Diverte-te! sing / Divirtam-se! plplural | | | |
|
Viel Erfolg!
Wunsch |
Bom sucesso! | | | |
|
wie viel |
quanto | | | |
|
viel sagend |
significativo | | | |
|
viel; sehr |
maningue (Moçambique) | | | |
|
viel Spaß! |
aproveite! (Bra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:41:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |