| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Streit m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tvist (-en; -er) | | Substantiv | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
sich erkundigen |
förfråga sig | | | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein |
gjord av rätt sorts virke | | Redewendung | |
|
sich wundern über |
vara förvånad över | | | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
sich verrechnen |
räkna fel | | Verb | |
|
sich halten |
stå -r, stod, stått sig | | Verb | |
|
sich räuspern |
harkla sig | | Verb | |
|
sich fortbilden |
fortbilda-de-t sig | | | |
|
sich lagern |
lägra sig | | | |
|
sich zurückziehen |
dra sig tillbaka | | Verb | |
|
sich ausruhen |
vilar sig | | | |
|
sich bewegen |
motionera -r -de -t | | | |
|
sich gedulden |
ge sig till tåls | | | |
|
sich zusammentun |
slå sig(till)samman(s) | | | |
|
sich erniedrigen |
förnedra sig | | Verb | |
|
sich betrinken |
överlasta sig | | | |
|
sich zusammenballen |
knyta sig | | | |
|
sich aufhalten |
vistas | | | |
|
sich überheben |
förhäva, -de sig | | Verb | |
|
sich losreißen |
slita sig loss | | Verb | |
|
sich lehnen |
luta sig
stödja sig | | Verb | |
|
(sich) erschrecken |
haja till | | Verb | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
sich stellen |
ställa sig (ställer sig) | | Verb | |
|
aus, aus...heraus |
ut, ifrån, från, utav | | | |
|
sich fügen |
foga sig | | Verb | |
|
sich vervierfachen reflexiv |
fyrfaldigas | | Verb | |
|
sich vergaloppieren |
hoppa i galen tunna, -n, -ar | | Redewendung | |
|
(sich) anziehen |
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig) | | | |
|
sich entschuldigen |
be om ursäkt | | Verb | |
|
sich räuspern |
harkla sig, harklar, harklade, har harklat | | | |
|
sich schämen |
veta hut | | | |
|
sich schämen |
skämmas, skäms | | Verb | |
|
sich mailen |
maila varandra | | Verb | |
|
sich drehen |
svänga runt
rotera | | Verb | |
|
sich vermessen |
mäta fel | | Verb | |
|
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl |
luta sig tillbaka | | Verb | |
|
sich verschanzen |
förskansa sig | | Verb | |
|
sich verpuppen |
förpuppas | zooloZoologie | Verb | |
|
etwas aus dem Gedächtnis heraus beschreiben |
beskriva ngt ur minnet | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
sich ausprägen figfigürlich |
tydligt framträda, komma till uttryck | figfigürlich | | |
|
mit dem Flugzeug |
med flyg | | | |
|
dem Tode nahe |
nära döden | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
sich rauh anhören |
att skorra
ljuda strävt | | | |
|
sich (Akk.) vergewissern reflexiv |
förvissa sig | | Verb | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
aus dem Ausland |
från utlandet | | | |
|
sich beugen, neigen |
luta sig
böja sig | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 1:57:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 39 |