pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) wieder zu Kräften gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu sich kommen tornar en
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
es ist niemand gekommen nadie ha venido
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
wieder zu Kräften kommen recobrar las fuerzas
wieder zu Kräften kommen reparar fuerzas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
zu zweit en parejas
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
zu Händen a la atención de
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
das ist mir zu umständlich me resulta demasiado molesto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
was in meinen Kräften steht lo que esté en mi mano
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
er/sie ist es
Was ist das? Qué es esto
zu Papier bringen trasladar al papel
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Besuch kommen ir de vista
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:44:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken