pauker.at

Spanisch Deutsch Daten zur Person

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
eine angesehene Person una persona de respeto
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
hellsichtige Person
f
clarividente m
f

(persona perspicaz)
Substantiv
retardierte Person
f
anormal m
f
Substantiv
affektierte Person
f
ugs fam cursi m
f
Substantiv
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
üble Person
f

(besonders Frauen)
mala pécora
f
Substantiv
zur Strafe como castigo
die Arroganz in Person sein ser la esencia de la arrogancia
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
die besagte Person la persona de marras
Angaben zur Person los datos personales
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur Hand haben tener a mano
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur rechten Zeit en sazón
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
Person
f

(Individuum)
persona
f
Substantiv
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
Person f mit Zahnlücken mellado m, -a
f
Substantiv
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Verfügung gestellte Daten datos proporcionados
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
zur Straße hin liegen dar a la calle
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
im Moment, zur Zeit de momento
sie gehören zur Familie son de la familia
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
Person f mit Indio-Einschlag tape
m

(in Argentinien, Uruguay)
Substantiv
Daten in einen PC eingeben introducir datos en un ordenador
abenteuerlustige Person la persona aventurera
juristische Person persona jurídica
hässliche Person
f
carantamaula
f

(persona)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 14:19:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken