| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Markt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
plaza f
(Pza. =
(Abkürzung/abreviatura) | | Substantiv | |
|
Gandalf der Graue |
Gandalf El Gris | | | |
|
Markt m |
marqueta f
Sprache: Spanglish (Spanien: mercado) | | Substantiv | |
|
den Markt unter sich aufteilen |
repartirse el mercado | | | |
|
unvollkommener Markt |
mercado imperfecto | | | |
|
gemeinsamer Markt |
mercado común | | | |
|
graue Wolken |
nubes pardas | | | |
|
graue Eminenz |
eminencia gris | | | |
|
graue Haare n, pl |
canas f, pl | | Substantiv | |
|
graue Schläfen |
sienes f, plfemininum, plural plateadas | | | |
|
graue Substanz |
materia gris | | | |
|
Der Markt ist nicht weit. |
El mercado no queda lejos. | | | |
|
grau werden |
tornarse gris | | | |
|
wir sind auf den Markt einkaufen gegangen |
fuimos a la plaza a comprar | | | |
|
ein aufstrebender Markt |
un mercado emergente | | | |
|
Markt für Massenartikel |
mercado de masas | | | |
|
den Markt überfluten |
sobrecargar el mercado | | | |
|
den Markt überschwemmen |
sobrecargar el mercado | | | |
|
( auch: wirtsWirtschaft ) Markt m |
mercado m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
finanFinanz gedrückter Markt |
mercado deprimido | finanFinanz | | |
|
finanFinanz gedrückter Markt |
mercado desanimado | finanFinanz | | |
|
medizMedizin graue Star m |
catarata f | medizMedizin | Substantiv | |
|
der graue Alltag |
la monotonía cotidiana | | | |
|
der Markt belebt sich langsam wieder |
poco a poco, el mercado se va reponiendo | | | |
|
Normalerweise kaufe ich das Obst auf dem Markt. |
Normalmente, compro la fruta en el mercado. | | | |
|
wirtsWirtschaft finanFinanz auf dem Markt herrscht großer Pessimismus |
en el mercado reina un gran pesimismo | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
vollkommener Markt |
mercado perfecto | | | |
|
wirtsWirtschaft einen Markt sättigen |
saturar un mercado | wirtsWirtschaft | unbestimmt | |
|
(EU) der Gemeinsame Markt |
el Mercado Común | | | |
|
auf den Markt gehen |
ir al mercado | | | |
|
auf den Markt kommen |
salir al mercado, ponerse a la venta | | | |
|
figfigürlich graue Haare kosten |
costar una enfermedad | figfigürlich | Redewendung | |
|
wirtsWirtschaft ein gesättigter Markt |
un mercado saturado | wirtsWirtschaft | | |
|
ugsumgangssprachlich eine graue Maus
(Person) |
una mosquita muerta
(persona) | | | |
|
Grau n
(Farbe) |
el gris m
(color) | | Substantiv | |
|
grau |
rucio | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich graue Zellen (wörtl.: graue Substanz) |
materia gris | | | |
|
lancieren, auf den Markt bringen |
lanzar
(al mercado) | | Verb | |
|
Schwarzmarkt mmaskulinum, der schwarze Markt m |
mercado mmaskulinum negro | | Substantiv | |
|
Schwarzmarkt mmaskulinum, der schwarze Markt m |
bolsa ffemininum negra
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
ich möchte den Gutgläubigen, die an einen freien Markt glauben, die Augen öffnen |
quiero desengañar a la gente de buena fe que cree que el mercado es libre | | | |
|
grau machen |
agrisar
(dar color gris) | | | |
|
adjAdjektiv grau
(Farbe) |
adjAdjektiv gris
(color) | | Adjektiv | |
|
die fünfzehn zersplitterten liberalisierten Märkte müssen zu einem einheitlichen transparenten Markt verschmolzen werden |
los quince mercados liberalizados están fragmentados y deben fundirse en un mercado transparente | | | |
|
wirtsWirtschaft der Markt hat sich erholt |
el mercado registra una mejoría | wirtsWirtschaft | | |
|
das lebhafte Treiben auf dem Markt |
el ajetreo del mercado | | | |
|
ein Produkt auf den Markt bringen |
introducir un producto en el mercado | | | |
|
zooloZoologie graue, der Drossel ähnliche Vogelart
Vogelarten |
paraulata f
(in Venezuela) | zooloZoologie | Substantiv | |
|
ergrauen, grau werden |
agrisarse
(volverse gris) | | | |
|
in grauer Vorzeit f |
en un pasado remoto | | Substantiv | |
|
das graue [od. weiße] Haar n |
cana f | | Substantiv | |
|
das graue [od. weiße] Haar n |
pelo mmaskulinum canoso | | Substantiv | |
|
ein neues Produkt auf den Markt pushen |
hacer un hueco en el mercado a un producto nuevo | | unbestimmt | |
|
Der Markt war voller Menschen. |
El mercado estaba lleno de gente. | | | |
|
der Markt wimmelt nur so von Menschen |
el mercado está apestado de gente | | | |
|
anatoAnatomie graue Substanz ffemininum; ugsumgangssprachlich (kleinen) grauen Zellen |
sustancia gris | anatoAnatomie | | |
|
wieder beleben; ablehnen; wieder auf den Markt bringen; zurückschleudern |
relanzar | | Verb | |
|
wirtsWirtschaft ein neues Produkt auf den Markt bringen |
lanzar [o sacar] un nuevo producto al mercado | wirtsWirtschaft | | |
|
der Markt ist mit Produkten dieser Art übersättigt |
el mercado se ha saturado de este tipo de productos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:36:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |