pauker.at

Spanisch Deutsch Parallelmarkt, graue Markt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Markt
m
plaza
f

(Pza. =

(Abkürzung/abreviatura)
Substantiv
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
Markt
m
marqueta
f

Sprache: Spanglish (Spanien: mercado)
Substantiv
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
unvollkommener Markt mercado imperfecto
gemeinsamer Markt mercado común
graue Wolken nubes pardas
graue Eminenz eminencia gris
graue Haare
n, pl
canas
f, pl
Substantiv
graue Schläfen sienes f, pl plateadas
graue Substanz materia gris
Der Markt ist nicht weit. El mercado no queda lejos.
grau werden tornarse gris
wir sind auf den Markt einkaufen gegangen fuimos a la plaza a comprar
ein aufstrebender Markt un mercado emergente
Markt für Massenartikel mercado de masas
den Markt überfluten sobrecargar el mercado
den Markt überschwemmen sobrecargar el mercado
( auch: wirts ) Markt
m
mercado
m
wirtsSubstantiv
finan gedrückter Markt mercado deprimidofinan
finan gedrückter Markt mercado desanimadofinan
mediz graue Star
m
catarata
f
medizSubstantiv
der graue Alltag la monotonía cotidiana
der Markt belebt sich langsam wieder poco a poco, el mercado se va reponiendo
Normalerweise kaufe ich das Obst auf dem Markt. Normalmente, compro la fruta en el mercado.
wirts finan auf dem Markt herrscht großer Pessimismus en el mercado reina un gran pesimismofinan, wirts
vollkommener Markt mercado perfecto
wirts einen Markt sättigen saturar un mercadowirtsunbestimmt
(EU) der Gemeinsame Markt el Mercado Común
auf den Markt gehen ir al mercado
auf den Markt kommen salir al mercado, ponerse a la venta
fig graue Haare kosten costar una enfermedadfigRedewendung
wirts ein gesättigter Markt un mercado saturadowirts
ugs eine graue Maus
(Person)
una mosquita muerta
(persona)
Grau
n

(Farbe)
el gris
m

(color)
Substantiv
grau rucioAdjektiv
ugs graue Zellen (wörtl.: graue Substanz) materia gris
lancieren, auf den Markt bringen lanzar
(al mercado)
Verb
Schwarzmarkt m, der schwarze Markt
m
mercado m negroSubstantiv
Schwarzmarkt m, der schwarze Markt
m
bolsa f negra
(in Lateinamerika)
Substantiv
ich möchte den Gutgläubigen, die an einen freien Markt glauben, die Augen öffnen quiero desengañar a la gente de buena fe que cree que el mercado es libre
grau machen agrisar
(dar color gris)
adj grau
(Farbe)
adj gris
(color)
Adjektiv
die fünfzehn zersplitterten liberalisierten Märkte müssen zu einem einheitlichen transparenten Markt verschmolzen werden los quince mercados liberalizados están fragmentados y deben fundirse en un mercado transparente
wirts der Markt hat sich erholt el mercado registra una mejoríawirts
das lebhafte Treiben auf dem Markt el ajetreo del mercado
ein Produkt auf den Markt bringen introducir un producto en el mercado
zoolo graue, der Drossel ähnliche Vogelart
Vogelarten
paraulata
f

(in Venezuela)
zooloSubstantiv
ergrauen, grau werden agrisarse
(volverse gris)
in grauer Vorzeit
f
en un pasado remotoSubstantiv
das graue [od. weiße] Haar
n
cana
f
Substantiv
das graue [od. weiße] Haar
n
pelo m canosoSubstantiv
ein neues Produkt auf den Markt pushen hacer un hueco en el mercado a un producto nuevounbestimmt
Der Markt war voller Menschen. El mercado estaba lleno de gente.
der Markt wimmelt nur so von Menschen el mercado está apestado de gente
anato graue Substanz f; ugs (kleinen) grauen Zellen sustancia grisanato
wieder beleben; ablehnen; wieder auf den Markt bringen; zurückschleudern relanzarVerb
wirts ein neues Produkt auf den Markt bringen lanzar [o sacar] un nuevo producto al mercadowirts
der Markt ist mit Produkten dieser Art übersättigt el mercado se ha saturado de este tipo de productos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:36:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken