auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch fiel etwas zum Opfer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Opfer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Opfer
die
Opfer
Genitiv
des
Opfers
der
Opfer
Dativ
dem
Opfer
den
Opfern
Akkusativ
das
Opfer
die
Opfer
víctima
f
(dañado)
Substantiv
Dekl.
relig
Religion
Opfer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Opfer
die
Opfer
Genitiv
des
Opfers
der
Opfer
Dativ
dem
Opfer
den
Opfern
Akkusativ
das
Opfer
die
Opfer
víctima
f
(sacrificio)
relig
Religion
Substantiv
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
zum
Frühstück
para
desayunar
zum
Aufstand
treiben
insurreccionar
Verb
zum
Botschafter
ernennen
acreditar
como
embajador
zum
Verzweifeln
sein
ser
una
desesperación
zum
Aufstand
anstiften
insurreccionar
Verb
zum
Aufstand
führen
insurreccionar
Verb
Opfer
eines
Betrugs
werden
ser
víctima
de
un
fraude
das
sind
keine
Zeiten
zum...
esas
no
son
horas
de...
zum
Ballett
gehen
tomar
clases
de
ballet
etwas
etwas
zum
Knuspern
algo
para
picar
zum
Staatstrauertag
erklären
declarar
día
de
luto
nacional
zum
Kampf
rüsten
prevenir
las
armas
Wer
zum
Teufel...
?
¿
Quién
demonios...
?
zum
Gesicht
gehörend
adj
Adjektiv
facial
Adjektiv
zum
Schaden
von
en
detrimento
de
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
wie
zum
Beispiel
como
por
ejemplo
zum
Schweigen
bringen
reducir
al
silencio
(zum
Bösen)
verführen
malear
Verb
adj
Adjektiv
sinngetreu
fiel
(al
sentido)
Adjektiv
zum
Fenster
stürzen
abalanzarse
a
la
ventana
Opfer
n
sacrificio
m
Substantiv
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein
bisschen)
algo
Pronomen
Zeiger
m
maskulinum
,
Zunge
f
(einer Waage)
fiel
m
(de una balanza)
Substantiv
Zeiger
m
(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
Eicher
m
maskulinum
,
Eichmeister
m
fiel
m
(inspector)
Substantiv
Opfer
n
inmolación
f
Substantiv
rechtzeitig
zum
Essen
a
tiempo
para
la
cena
zum
Scheitern
verurteilt
sein
estar
condenado
al
fracaso
sich
zum
Clown
machen
ponerse
en
ridículo
bereit
zum
Ausgehen
sein
estar
dispuesto
para
salir
aus
Hohn,
zum
Spott
en
[o
por]
escarnecimiento
das
stinkt
zum
Himmel
es
un
escándalo
zum
Gehorsam
bringen
reducir
a
la
obedencia
sich
zum
Präsidenten
erklären
proclamarse
presidente
der
Schlüssel
zum
Geheimnis
la
llave
para
descubrir
el
secreto
zu
pari,
zum
Nennwert
(Handel)
a
la
par
etwas
etwas
zum
Ausdruck
bringen
expresar
algo
Erklärung
f
femininum
zum
Axiom
n
axiomatización
f
(acción)
Substantiv
sich
zum
Clown
machen
hacer
el
ridículo
scher
dich
zum
Teufel!
vete
al
carajo
!
Redewendung
heißes
Wasser
zum
Waschen
agua
caliente
para
lavar
adj
Adjektiv
standorttreu
fiel
a
la
ubicación
Adjektiv
zum
Glück
habe
ich
schon
die
Wohnung
menos
mal
que
tengo
el
piso
ihm/ihr
steht
das
Wasser
bis
zum
Hals
está
con
el
agua
al
cuello
ugs
umgangssprachlich
es
ist
zum
Totlachen
es
para
morirse
de
risa
deine
Witze
sind
zum
Schreien
tus
chistes
son
la
monda
jmdn.
jemanden
zum
Zweikampf
herausfordern
retar
a
alguien
a
un
duelo
jmds
jemandes
Machthunger
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
del
ansia
de
poder
de
alguien
landw
Landwirtschaft
Stachel
m
maskulinum
zum
Viehtreiben
aguijada
f
landw
Landwirtschaft
Substantiv
etwas
etwas
bis
zum
Exzess
treiben
excederse
en
algo
sie
brachten
mich
zum
Flughafen
vinieron
a
despedirme
al
aeropuerto
ich
zwang
mich
zum
Essen
me
forcé
a
comer
ein
Schiff
klarmachen
zum
Auslaufen
preparar
un
buque
para
zarpar
jmdn.
jemanden
zum
Teufel
schicken
enviar
[o
mandar]
a
alguien
a
hacer
puñetas
einem
Mordanschlag
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:05:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X