auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hatte so einen Spaß
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Spaß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
picardía
f
(broma)
Substantiv
Dekl.
Spaß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
pega
f
Substantiv
Dekl.
Spaß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
cachondeo
m
Substantiv
...
habe
ich
nicht
so
viel
Spaß.
no
lo
paso
tan
bien.
ich
hatte
einen
Kaffee
he
tenido
un
café
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
ich
heiße
so.
me
llamo
así.
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
▶
so
así
Spaß
beiseite!
¡
dejarse
de
guasas
!
Redewendung
Spaß
machen
burlarse
Spaß
beiseite
bromas
aparte
Spaß
verstehen
aguantar
burlas
Spaß
beiseite
burlas
aparte
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
ugs
umgangssprachlich
so
ein
Aas!
¡qué
canalla!
viel
Spaß!
¡que
lo
pases
bien!
so
gegen
sobre
Präposition
adv
Adverb
so
así,
de
tal
[o
esta]
manera,
tan,
apoximadamente,gratis
Adverb
Spaß
haben
divertirse
Spaß
machen
bromear
Verb
Spaß
beiseite
sin
recochineo
achtmal
so
viel(e)
ocho
veces
más
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
viel
Spaß
haben
pasár(se)
lo
bien
du
verstehst
keinen
Spaß
no
sabes
encajar
una
broma
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
Viel
Spaß
beim
Skifahren!
¡Que
te
diviertas
esquiando!
Viel
Spaß
beim
Schwimmen.
que
te
diviertas
nadando
Wir
machen
es
aus
Spaß
m
Lo
hacemos
por
gusto
Substantiv
mach
doch
nicht
so
eine
Trauermiene!
¡no
pongas
esa
cara
de
entierro!
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden
así
en
la
tierra
como
en
el
cielo
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
einen
Fauxpas
begehen
(in Gesellschaft)
dar
un
traspié
(en sociedad)
Redewendung
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
einen
Rüstungsstopp
fordern
exigir
una
tregua
de
armamentos
einen
Mittelweg
einschlagen
usar
un
término
medio
einen
Scheck
ausstellen
librar
[o.
extender]
un
cheque
einen
Anschiss
bekommen
ganarse
una
bronca
einen
Selbstmordversuch
machen
intentar
suicidarse
einen
Standpunkt
einnehmen
tener
una
opinión
einen
Teppich
knüpfen
hacer
una
alfombra
de
nudos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:33:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X