auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch jmdm. etw. schuldig bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
stehen
bleiben
(Gespräch)
hacer
una
pausa
(conversación)
dabei
bleiben
en
esas
quedamos
dabei
bleiben
persistir
en
algo
dabei
bleiben
quedar
convenido
unverletzt
bleiben
salir
ileso
sich
gleich
bleiben
ugs
umgangssprachlich
salir
comido
por
servido
Redewendung
auto
Auto
stecken
bleiben
abarrancar
auto
Auto
Verb
sich
schuldig
bekennen
reconocerse
culpable
sich
schuldig
machen
hacerse
culpable
bleiben
quedarse
bleiben
quedarse
Verb
bleiben
quedar
(permanecer)
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
mantenerse
schuldig
adj
Adjektiv
reo
(-a)
Adjektiv
fit
bleiben
mantener
la
línea
dabei
bleiben
fig
figürlich
seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
erhalten
bleiben
conservarse
stehen
bleiben
permanecer
quieto
sitzen
bleiben
quedarse
sentado,
quedarse
sentada
gelassen
bleiben
no
perder
calma
gleich
bleiben
seguir
igual
sitzen
bleiben
quedar
sentado
sitzen
bleiben
permanecer
sentado
stecken
bleiben
quedar
parado
ergebnislos
bleiben
no
dar
resultado
sein;
bleiben
estarse
stecken
bleiben
varar
Verb
hängen
bleiben
(an)
engancharse
(de/con)
Verb
stehen
bleiben
(Uhr)
pararse
(reloj)
Verb
unbemerkt
bleiben
pasar
desapercibido
unbemerkt
bleiben
pasar
[o
quedar]
inadvertido
adj
Adjektiv
schuldig
adj
Adjektiv
deudor(a)
Adjektiv
schlaflos
bleiben
quedarse
sin
dormir
übrig
bleiben
restar
Verb
hängen
bleiben
engorrarse
(quedar prendido)
adj
Adjektiv
schuldig
adj
Adjektiv
culpable
Adjektiv
draußen
bleiben
quedarse
fuera
stecken
bleiben
(Auto, beim Sprechen)
atrancarse
(coche; al hablar)
Verb
zusammen
bleiben
mantenerse
junto
sich
halten
(bleiben)
mantenerse
stehen
bleiben
estacionarse
Viertelgallone
(etw.
1
Liter)
Pacífico-Bier
ballena
f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
standhaft
bleiben
[
od.
aufrecht
stehen
(bleiben)]
hacerse
fuerte,
tenerse
firme
ich
möchte
erst
mal
hier
bleiben
por
ahora
quiero
quedarme
aquí
allein
dastehen
oder
übrig
bleiben
estar
(o
quedarse)
en
cuadro
bitte
bleiben
Sie
haga
el
favor
de
quedarse
im
Hintergrund
bleiben
mantenerse
en
la
sombra
außen
vor
bleiben
ser
ignorado
Ich
werde
bleiben
Me
voy
a
quedar
unbeantwortet
bleiben/lassen
quedar/dejar
sin
respuesta
ruhig
bleiben
nada
de
nervios
zu
Hause
bleiben
quedarse
en
casa
stur
bleiben
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
Redewendung
(in
Form)
bleiben
mantenerse
(en
forma)
liegenbleiben,
liegen
bleiben
(bezüglich des Schnees)
cuajar
(referente a la nieve)
Verb
liegenbleiben,
liegen
bleiben
(vergessen werden)
ser
olvidado
liegenbleiben,
liegen
bleiben
(Arbeit)
quedar
sin
hacer
(trabajo)
liegenbleiben,
liegen
bleiben
(nicht verkauft werden)
no
venderse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:28:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
jmdmetwschuldig
bleiben
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X