pauker.at

Spanisch Deutsch jmdm. etw. schuldig bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
dabei bleiben en esas quedamos
dabei bleiben persistir en algo
dabei bleiben quedar convenido
unverletzt bleiben salir ileso
sich gleich bleiben ugs salir comido por servidoRedewendung
auto stecken bleiben abarrancarautoVerb
sich schuldig bekennen reconocerse culpable
sich schuldig machen hacerse culpable
bleiben quedarse
bleiben quedarseVerb
bleiben quedar
(permanecer)
Verb
bleiben permanecerVerb
bleiben mantenerse
schuldig adj reo (-a)Adjektiv
fit bleiben mantener la línea
dabei bleiben fig seguir en sus trecefig
erhalten bleiben conservarse
stehen bleiben permanecer quieto
sitzen bleiben quedarse sentado, quedarse sentada
gelassen bleiben no perder calma
gleich bleiben seguir igual
sitzen bleiben quedar sentado
sitzen bleiben permanecer sentado
stecken bleiben quedar parado
ergebnislos bleiben no dar resultado
sein; bleiben estarse
stecken bleiben vararVerb
hängen bleiben
(an)
engancharse
(de/con)
Verb
stehen bleiben
(Uhr)
pararse
(reloj)
Verb
unbemerkt bleiben pasar desapercibido
unbemerkt bleiben pasar [o quedar] inadvertido
adj schuldig adj deudor(a)Adjektiv
schlaflos bleiben quedarse sin dormir
übrig bleiben restarVerb
hängen bleiben engorrarse
(quedar prendido)
adj schuldig adj culpableAdjektiv
draußen bleiben quedarse fuera
stecken bleiben
(Auto, beim Sprechen)
atrancarse
(coche; al hablar)
Verb
zusammen bleiben mantenerse junto
sich halten (bleiben) mantenerse
stehen bleiben estacionarse
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
standhaft bleiben [ od. aufrecht stehen (bleiben)] hacerse fuerte, tenerse firme
ich möchte erst mal hier bleiben por ahora quiero quedarme aquí
allein dastehen oder übrig bleiben estar (o quedarse) en cuadro
bitte bleiben Sie haga el favor de quedarse
im Hintergrund bleiben mantenerse en la sombra
außen vor bleiben ser ignorado
Ich werde bleiben Me voy a quedar
unbeantwortet bleiben/lassen quedar/dejar sin respuesta
ruhig bleiben nada de nervios
zu Hause bleiben quedarse en casa
stur bleiben fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
(in Form) bleiben mantenerse (en forma)
liegenbleiben, liegen bleiben
(bezüglich des Schnees)
cuajar
(referente a la nieve)
Verb
liegenbleiben, liegen bleiben
(vergessen werden)
ser olvidado
liegenbleiben, liegen bleiben
(Arbeit)
quedar sin hacer
(trabajo)
liegenbleiben, liegen bleiben
(nicht verkauft werden)
no venderse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:28:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken