| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verlegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(Termin) |
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cabeza f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Vernunft) |
razón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comprensión f
(entendimiento) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entendederas f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entendimiento m
(razón) | | Substantiv | |
|
schwimmen
(auf)
(Dinge) |
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente) | | Verb | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Denkfähigkeit)
ohne Plural |
inteligencia ffemininum, intelecto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Urteilskräfte)
(ohne Plural) |
juicio m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mollera f
(umgangssprachlich für: seso) | | Substantiv | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß) |
odio m
(a) | | Substantiv | |
|
Dekl. Antrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(requisitoria) |
requerimiento m
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
las luces f, pl
(claridad mental) | | Substantiv | |
|
Dekl. botanBotanik Quecke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser |
grama ffemininum del norte | botanBotanik | Substantiv | |
|
auf die Tränendrüsen drücken
(abwertend) |
arrancar las lágrimas | | | |
|
auf die Reserven zurückgreifen |
recurrir a las reservas | | | |
|
auf die Kanarischen Inseln |
a las Islas Canarias | | | |
|
Autorinnen f |
las autoras | | Substantiv | |
|
auf Risiko von ... |
a riesgo y ventura de ... | | | |
|
hör auf mich |
toma mi parecer | | | |
|
ich stehe auf |
me pongo de pie | | | |
|
wir ziehen aus |
nos mudamos (de aquí) | | | |
|
den Streit beenden |
suspender las disputas | | | |
|
auf jeden Fall |
de todas formas | | | |
|
mit den Bedingungen einverstanden sein |
aprobar las condiciones | | | |
|
die Küsten der Halbinsel |
las costas peninsulares | | | |
|
auf eigene Gefahr |
por cuenta y riesgo propios | | | |
|
Verstand m |
cordura f | | Substantiv | |
|
auf |
sobre | | Präposition | |
|
aus voller Lunge |
a pleno pulmón | | | |
|
der Zug aus Madrid |
el tren procedente de Madrid | | | |
|
auf das Wohl von ... |
a la salud de ... | | | |
|
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben) |
darle al acelerador | | | |
|
den Kürzeren ziehen |
llevar las de perder | | | |
|
der Mann auf der Straße |
el hombre de la calle | | | |
|
einen Blick werfen auf |
echar una vista a | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
aus dem Kaffeesatz lesen |
leer el futuro en los posos del café | | Redewendung | |
|
die Wellen rollen an den Strand |
las olas lamen las arenas | | | |
|
du zitterst wie Espenlaub |
te tiemblan las carnes | | | |
|
Chancen auf einen Gewinn |
perspectivas de ganar | | | |
|
befehlswidrig |
contrario a las órdenes | | | |
|
aus Cali |
adjAdjektiv caleño (-a) | | Adjektiv | |
|
aus Vitoria |
adjAdjektiv vitoriano (-a) | | Adjektiv | |
|
bestehen (aus) |
consistir (en) | | | |
|
aus Calatayud |
de Calatayud | | | |
|
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen) |
sacar, separar (de) | | | |
|
Wände f, pl |
las paredes f, pl | | Substantiv | |
|
aus Korbgeflecht |
de mimbre | | | |
|
aus Trotz |
para fastidiar | | | |
|
Behörden f, plfemininum, plural; Ämter n, pl |
las autoridades f, pl | | Substantiv | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
aus Bayern |
de Baviera | | | |
|
aus Bilbao |
bilbaíno | | | |
|
auf Anfrage
(von) |
a petición
(de) | | | |
|
auf Raten |
a plazos | | | |
|
auf Kommando |
al dar la orden | | | |
|
Mund auf |
abre la boca | | | |
|
auf Umwegen |
ugsumgangssprachlich por carambola | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:57:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 39 |