pauker.at

Türkisch Deutsch machte gleich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
gleich nach ... müteakip, mütaakip
unverzüglich, sofort, gleich danach; außerdem sonracımaAdverb
sofort, gleich hemen
gleich danach
Zeitpunkt
hemen sonra
gleich geartet benzer, benzeşikAdjektiv
gleich (danach) birazdan
saubermachen temizlik yapmakVerb
gleich gerichtet (/ ausgerichtet)
Richtung
yöndeş
gleich, identisch; egal eşitAdjektiv
gleich da drüben
Lokalisation
hemen orada
gleich am Anfang hemen başında
genau gleich; wortgetreu tıpa tıp
ist gleich (/ identisch)
Vergleich
eşittir (→ eşit)
exakt identisch, gleich tıpatıpAdverb
Ich komme gleich!
(kommen)
Hemen geliyorum!
(gelmek)
gleich (/ unmittelbar) daneben
Lokalisation
yanıbaşındaAdverb
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion
Haber onu çok üzdü.
gleich bei der Ankunft gelir gelmez
Sie müssen gleich kommen. Neredeyse gelirler.
gleich groß
Größe, Vergleich
aynı (/ eşit) büyüklükte
Vergiss es gleich! ugs Onu derhal unut.
Ich komme gleich nach.
Anwesenheit
Hemen arkadan geliyorum.
Fangen wir gleich an!
Handeln
Derhal başlayalım.
Er wird gleich kommen.
Verabredung, Ankunft, Anwesenheit
Biraz sonra gelecek.
sofort, in Kürze, gleich birazdanAdverb
egal (/ ganz gleich) wie nasıl olursa olsun
gleich beim ersten Mal hemen ilk defasında
gleich am nächsten Tag
Zeitangabe
hemen yarınki gün
gleich breit
Ausmaß
aynı genişlikte
Ich machte mir Sorgen. Beni bir düşünce aldı.
Er machte das Gegenteil.
Verhalten
Aksini yaptı.
gleich; derselbe, dieselbe, dasselbe aynı
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
Ganz gleich, wer vorbeikommt - du darfst die Tür nicht aufmachen!
Erziehung
Kim uğrarsa uğrasın, kapıyı açmamalısın.
Ich hab's gleich (geschafft)!
Ergebnis, Arbeit
Yakında bitiririm!
(bitirmek)
Du solltest gleich beginnen (/ anfangen)!
Handeln, Ratschlag
Derhal başlamalısın.
Ihm ist alles egal (/ gleich).
Beurteilung, Einstellung
Onun için bir şey farketmez.
Ich bin gleich wieder da!
Anwesenheit
Hemen geliyorum.
fast gleich viele
Anzahl, Quantität
hemen hemen aynı sayıda
gleich dahinten, ein wenig zurück
Lokalisation
az geride
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
nicht alle (…) sind gleich
Vergleich
tüm (...) aynı değil
Ich nehme es gleich mit.
(mitnehmen)
Giderken götürürüm.
Du solltest das gleich machen.
Ratschlag, Handeln
Onu derhal yapmalısın.
(yapmak)
Wir müssen nicht gleich heiraten.
Heirat, Beziehung
Hemen evlenmemiz gerekmiyor.
Das ist mir egal (/ gleich).
Einstellung
Benim için farketmez.
Er machte fast keine Pause. O, neredeyse hiç duraklamadı.
fast gleich groß
Größe, Vergleich
hemen hemen aynı büyüklükte
Sie brauchen es nicht einzupacken, Einpacken ist nicht nötig. Ich nehm's (gleich) so.
Einkauf / (einpacken)
Paketlemenize gerek yok. Onu böyle götürürüm.Redewendung
Das habe ich doch gleich gesagt.
Reaktion, Information
Bunu önceden söylemiştim.
gleich in der Nähe von (/ bei) hemen yanındaki
Hättest du das doch gleich gesagt!
Kritik, Information
Hemen deseydin bunu!
bald, gleich; fast, beinahe, jeden Augenblick neredeyseAdverb
es ist mir ganz gleich; meinetwegen bana göre hava hoş
Sie brauchen nicht gleich zu bezahlen.
Einkauf
Hemen ödemenizin lüzumu yok.
Sie brauchen nicht gleich zu bezahlen.
Einkauf
Hemen ödemenizin gereği yok.
Wie war (doch gleich) ihre Nummer?
Telefon
Numaraları neydi onların?
Wir sind gleich alt.
Alter
Biz aynı yaştayız.
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. O önemli bir keşif yaptı.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:40:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken