Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Macht Mächte f
puissance f
Substantiv
▶ gleich
même
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
fix machen
se presser umgsp Umgangssprache Verb
anfällig machen
prédisposer Verb
empfänglich machen
prédisposer Verb
fast gleich
presque égal symbole
math Mathematik
ungefähr gleich
presque égal symbole
math Mathematik Adjektiv, Adverb
Dekl. Gemeinsame Argrarpolitik GAP f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
EU gleich Fiktion
Politique agricole commune PAC f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
gleich angezogen
habillés pareil Adverb
gleich adj Adjektiv
égal, égale adj Adjektiv
gleich, derartig
pareil m maskulinum , pareille f femininum Adjektiv
bis gleich
à tout de suite
Bis gleich.
A tout de suite.
gleich neben ... Lokalisation
juste à côté (de)
kaputtmachen
briser fam.
fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
schnell machen
se presser Verb
durchmachen
traverser crise Verb
hungrig machen
creuser l'estomac Verb
vernünftig machen
assagir Verb
geschmeidig machen
assouplir Verb
weiß machen
blanchir Verb
immun machen
blinder fam.
umgsp Umgangssprache Verb
vollmachen
faire le plein de qc allg allgemein Verb
scharf machen Hund
rendre méchant(e) chien Verb
lächerlich machen
ridiculiser abw. abwertend Verb
festmachen
fixer Verb
zumachen
fermer Verb
halbe-halbe machen
couper la poire en deux Verb
nicht gleich(artig) inhomogène {Adj.}: I. inhomogen / nicht gleich, nicht gleichartig, ungleich, ungleichartig;
inhomogène Adjektiv
gleich[ermaßen], ebenfalls
également
Bis gleich! / Bis nachher! Abschied
À tout à l'heure !
gleich zu Beginn
d'entrée Redewendung
gleich zu Beginn
d'entrée en jeu Redewendung
gleich zu Beginn
dès le début
gleich etwas tun Handeln
aller faire qc
Fortschritte machen
faire des progrès Verb
blau machen Arbeit
se passer d'aller au boulot fam familiär , se faire porter pâle ugs umgangssprachlich Verb
Abschriften machen
copier Verb
Camping machen
camper faire du camping
Verb
jmdn. trübselig machen
donner le cafard à qn Verb
sich reisefertig machen
boucler ses valises übertr. übertragen Verb
etw. durchmachen
suivre qc Verb
etw. kaputtmachen
briser qc Verb
Heu machen
faner landw Landwirtschaft , übertr. übertragen Verb
etw. leichter machen
faciliter qc Verb
vollkommen glücklich machen
combler personne
Verb
etw ausfindig machen
repérer qc Verb
wieder gutmachen
se rattraper Verb
abmachen vereinbaren
fixer Verb
kaputtmachen ugs.
casser fam.
Verb
sich lustig machen
rigoler Verb
Konkurs machen
faire faillite Verb
etw. kaputt machen
casser qc Verb
(Es machte) bums! lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
gleich nach dem Aufstehen Zeitangabe
au saut du lit
gleich, gleichmäßig
égal
ab sofort, gleich jetzt
dès maintenant
ich werde (gleich) singen Futur I
je vais chanter le futur proche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:25:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 8