pauker.at

Französisch Deutsch auf den Markt bringen, (aus)werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auf den Markt bringen, ausbringen, (aus)werfen lancerVerb
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
ein Produkt auf den Markt bringen irreg. lancer un produit Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(ein Produkt) auf den Markt bringen
Ware, Kommerz
lancer (un produit)
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
auspressen pressurer Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
stammen aus dater de
Den Haag
Städtenamen
La Haye
aus-zerschneiden découperVerb
dazu bringen pousser à
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
auf jmdn. den ersten Stein werfen jeter la pierre à quelqu’un Verb
auf den neuesten Stand bringen actualiser Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf Zimmertemperatur bringen irreg. chambrer qc Verb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
auf dem Laufenden au courant
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Werfen bei Säugetieren
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
den Vorrang haben primer Verb
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beziehen auf se concerner
in den Tropen sous les tropiques
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
ich räume auf je range
auf unsere Kosten à nos frais
gebildet aus formé,e à partir de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:13:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken