pauker.at

Französisch Deutsch beförderte weiter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
weiterbefördern réexpédier Verb
befördern
promouvoir {Verb}: I. {emploi supérieur} befördern; II. {encourager} fördern;
promouvoir Verb
weiterlaufen continuer à marcher Verb
noch weiter plus loin
weiterlaufen irreg. continuer de tourner Verb
jmdn. weiterhelfen irreg. aider qn Verb
sich weiterbilden reflexiv qualifer Verb
nicht weiter wissen irreg. rester le bec dans l'eau übertr.Verb
später(e,r), weiter(e,r), künftig(e,r), nachträglich ultérieur(e)
Keinen Schritt weiter!
Aufforderung
Pas un pas de plus !
weiter oben ci-dessus
weiter vorn
Lokalisation
plus avant adv
weiter unten en contrebas
Weiter so!
Aufforderung, Zustimmung
Continuons comme ça !
Die internationale Positionierung des Schweizer Films soll weiter vorangetrieben werden.www.edi.admin.ch Il s'agit de continuer à améliorer le positionnement international du cinéma suisse.www.edi.admin.ch
Weiter im Text! On continue !
Machen Sie weiter!
Aufforderung
Continuez !
Sie fahren weiter.
Verkehr
Ils reprennent leur route.
Er spielt weiter.
Sport, Fußball
Il continue à jouer.
ein Produkt weiterentwickeln développer un produit Verb
Es geht weiter.
(weitergehen)
Ça continue.
eine Sache weiterverfolgen suivre qcVerb
weiterverkaufen
revendre {verbe}: I. wiederverkaufen; {übertragen} weiterverkaufen;
revendre übertr.Verb
und so weiter und so fort et tout le bataclanRedewendung
weiter laufen irreg. Konjugieren tourner toujours Verb
Weiter als man glaubt.www.zeromotorcycles.com Plus loin qu’on ne s’y attendrait.www.zeromotorcycles.com
seinen Stiefel weitermachen
Verhalten
continuer son petit bonhomme de chemin fig, übertr.Verb
also, und so weiter ainsi
über....hinaus, weiter als.... au-delà de
nachstehend, weiter unten, darunter ci-dessous
Und so weiter und so fort.
Konversation
Et patati et patata. fam
sich einen Platz weiter setzen
Bewegungen
se décaler
Ich leite (/ gebe) es weiter.
Information, Mitteilung
Je vais transmettre.
Wenn das so weiter geht, ...
Einschätzung
À ce train là, ...
Ich leite ihm Ihre Mitteilung weiter.
Telefon, Information
Je vais lui transmettre votre message.
Ich habe nicht weiter darauf bestanden.
auf etw bestehen
Je n'ai pas insisté.
Und so weiter und so fort ... ugs
Konversation
Et ainsi de suite ...
weitersagen
redire {Verb}: I. noch einmal sagen, wiederholen, weitersagen;
redire Verb
sich nicht weiter in seine Lügen verwickelm ne plus s'embrouiller davantage dans ses mensonges
Das hilft uns nicht viel weiter.
Handeln, Einschätzung, Ergebnis
Ça ne nous renseigne pas beaucoup.
Durch eine konzentrierte Siedlungsentwicklung können die Kosten der Zersiedelung eingeschränkt, das Kulturland und die Landschaft geschont und die Attraktivität der Schweiz im internationalen Standortwettbewerb erhalten und weiter entwickelt werden.www.admin.ch Un développement concentré de l'urbanisation permet de limiter les coûts liés à la dispersion de l'habitat et des infrastructures, de ménager les terres productives et les paysages et de maintenir et de développer l'attrait de la place suisse dans le contexte de la concurrence internationale des sites d'implantation.www.admin.ch
auf ähnliche Weise weiter
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso
similemusikAdjektiv
noch einen Schritt weitergehen irreg.
surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir fig, übertr.Verb
Ein weiteres Ziel ist die Forderung nach Reversibilität, die auch späteren Generationen den Entscheid offen lässt, ob das Lager verschlossen wird oder weiter offen bleibt.www.admin.ch Autre objectif, la réversibilité laisserait aux générations futures la liberté de décider de fermer le dépôt ou d’en maintenir l’accès.www.admin.ch
befördern
transporter {verbe}: I. transportieren / a) befördern, liefern, versenden, wegbringen; b) mechanisch bewegen, weiterschieben (z. B. einen Film); II. {fig.} transportieren / die Basis für etwas abgeben, was an andere weitergegeben wird; III. {fig.} hinreißen;
transporter Verb
(Weiter-)Verarbeitung
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f}; II. {de matières, premières} (Weiter-)Verarbeitung {f};
transformation
f
Substantiv
Weiter können dank längeren und doppelstöckigen Zügen mehr Sitzplätze angeboten werden.www.admin.ch En outre, un nombre plus élevé de places assises pourra être proposé grâce à des trains plus longs et à deux étages.www.admin.ch
Die Schweiz wird die Agenda 2030 auf der Basis der bestehenden Legislaturschwerpunkte weiter umsetzen.www.admin.ch La Suisse poursuivra la mise en œuvre de l’Agenda 2030 en se fondant sur les priorités de la législature en cours.www.admin.ch
Zwei dieser Varianten die Variante Optimierung und die Variante Teilentflechtung wurden inzwischen weiter vertieft.www.admin.ch Deux de ces variantes (Optimisation et Séparation partielle) ont été développées entre-temps.www.admin.ch
Mit Stichproben kontrolliert wurde weiter, ob die Mengenangaben auf abgepackten Waren korrekt angegeben sind.www.admin.ch Des contrôles par échantillonnage ont également été effectués afin de contrôler que les indications de quantité sur les préemballages soient correctes.www.admin.ch
Weiter können regionale, nationale und internationale Vergleiche des Antibiotikaverbrauchs bzw. der Behandlungsintensität vorgenommen werden.www.admin.ch Il rendra aussi possible les comparaisons régionales, nationales et internationales de la consommation d’antibiotiques et de l’intensité des traitements.www.admin.ch
Der Bundesrat empfiehlt, wirksame Ansätze in den verschiedenen Regionen weiter zu verbreiten und zu verankern.www.admin.ch Celui-ci recommande de généraliser et de pérenniser les méthodes éprouvées dans les différentes régions.www.admin.ch
weitergeben irreg.
transmettre {verbe}: I. weitergeben, weiterleiten; II. {message} übermitteln; III. {mouvement, maladie} übertrage; IV. {tradition} überliefern; V. {titre, talent, vererben, héritage} vermachen; VI. {radio, film} übertragen;
transmettreVerb
Es ist somit zu erwarten, dass der Frauenanteil der Professorenschaft auch in Zukunft weiter ansteigen wird.www.admin.ch On peut donc s'attendre à ce que cette hausse se poursuive dans les années à venir.www.admin.ch
Weiter werden verschiedene, vor allem mittelgrosse Bahnhöfe an die Erfordernisse der Behindertengleichstellung und der steigenden Passagierzahlen angepasst.www.admin.ch Plusieurs gares, en particulier des gares de taille moyenne, seront adaptées au nombre croissant de passagers et mises en conformité avec les exigences d’égalité de traitement des personnes handicapées.www.admin.ch
Auch setzte die NKVF ihre Arbeit im Bereich des Straf- und Massnahmenvollzugs und der Untersuchungshaft weiter fort.www.admin.ch La Commission a aussi poursuivi ses activités d'inspection dans des établissements servant à l'exécution de peines et de mesures ou à la détention avant jugement.www.admin.ch
Das Änderungsprotokoll nimmt Anliegen der Praxis auf und dehnt das Dispositiv zur Vermeidung von Straflosigkeit weiter aus.www.admin.ch Le Protocole d’amendement tient compte des problèmes qui se posent dans la pratique et étend le dispositif visant à éviter que des personnes condamnées restent impunies.www.admin.ch
Weiter galt es sicherzustellen, dass der Verwaltung der Zugang zu den Akten während der Schutzfrist von 50 Jahren verboten wird.www.admin.ch Il restait encore à garantir que l'administration ne puisse avoir accès aux documents pendant le délai de protection de 50 ans.www.admin.ch
Weiter wird die Zuständigkeit zum Abschluss von internationalen Vereinbarungen im Bereich der Wasserkraftnutzung an Grenzgewässern an den Bundesrat delegiert.www.admin.ch la compétence de conclure des conventions internationales relatives aux cours d’eau situés à la frontière est déléguée au Conseil fédéral.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:37:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken