pauker.at

Französisch Deutsch blieb auf der Strecke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf der Strecke nach ... en route vers ...
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mehrwert la plus-value
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Mergel la marne
auf Umwegen de façon détournée
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
auf der Hinreise à l'aller
auf der Post à la poste
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf der Durchreise
Reise
entre deux trains
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf der Liste au palmarès de
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Laufenden au courant
auf der Seite sur le côté
auf der Bühne sur scène
ich räume auf je range
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 12:16:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken