Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
ablehnen
refuser Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
den Deckel abnehmen décapsuler {Verb}: I. den Deckel abnehmen;
décapsuler Verb
abnehmen irreg.
perdre du poids Verb
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
auf den
jour pour jour
Den Haag Städtenamen
La Haye
den Hut abnehmen Menschen irreg.
se découvrir personne fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
den Vorrang haben
primer Verb
in den Tropen
sous les tropiques
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen Zubereitung
préchauffer le four
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
den Boden wischen Haushalt
nettoyer le sol
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abblühen
faner Verb
abschweifen
dériver Verb
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
▶ ab
à compter de, à partir de
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
den Zug nehmen irreg.
prendre le train Verb
Räum den Tisch ab! Aufforderung , Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
auf den Tag genau
jour pour jour
Er nahm den Nachtzug. Reise , Zug
Il a pris le train de nuit.
an den anderen Tagen
les autres jours
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen
éclilpser
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands. Charakter , Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
Ich werde den Teufel tun! Ablehnung
Et puis quoi encore !
an Gewicht abnehmen
perdre du poids Verb
mit den Wölfen heulen fig figürlich Verhalten
être loup avec les loups fig figürlich
Jeder Topf findet seinen Deckel. Sprichwort , Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
den Rahmen abstecken
planter le décor Verb
sich in den Vordergrund drängen
se mettre en avant
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern
Autres quantités partielles sur porte-charge
Probleme mit den Beinen haben Behinderung , Symptome
avoir de mauvaises jambes
auf den ersten Blick; sofort
à première vue
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
chambrer qn fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
ablegen
quitter vêtement
Verb
ableiten
dériver math Mathematik , übertr. übertragen Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pente f
Substantiv
abschälen
peler Verb
(Ab-)Schälung f
pelure f
Substantiv
abwarten
patienter Verb
abdrücken
presser Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:14:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 27