pauker.at

Französisch Deutsch (Ab-)Hängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
hängen pendre
condamné
Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
jmdn. hängen pendre qn Verb
Dekl. Hang
m

penchant {m}: I. Hang {m}, Neigung {f}, Vorliebe {f}, Penchant {m};
penchant -s
m
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
in der Luft hängen rester le bec dans l'eau übertr.Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
(ab-)sägen scier Verb
aburteilen condamner Verb
ab-, auszählbar comptable
ab morgen à partir de demain
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
(ab)klären clarifier figVerb
ablegen quitter
vêtement
Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abbauen réduire personnel Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
ablösen prendre la relève Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abgeben porter
jugement
Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Zisch ab! Décampe!
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Hut ab! Chapeau!
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschätzen estimer Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abschälen peler Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abwarten patienter Verb
abgrasen brouter Verb
abdrücken presser Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
leiden ab souffir de qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 10:38:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken