pauker.at

Französisch Deutsch donnait la parole

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
so gut sein und ...
+ Inf.
Konjugieren avoir la bonté de
+ inf.
Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Konjugieren avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
eine Begabung haben für Konjugieren avoir la bosse de
fam.
Verb
die Güte haben etw. zu tun
Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
Dekl. Parole -n
f

parole {f}: I. Rede {f}, Wort {f}; II. {Sprachwort} Parole {f} / die gesprochene Sprache, Rede;
parole -s
f
Sprachw, urspr.Substantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Parole -n
f

parole {f}: I. {Militär} Parole {f} / militärisches Kennwort {n}; II. Parole {f} / Leit-, Wahlspruch {m}; III. {neuzeitlich ins Gegenteil gekehrt} Parole {f} / unwahre Meldung {f}, Behauptung {f};
parole
f
milit, urspr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Rede -n
f
parole
f
Substantiv
Dekl. Pressesprecher -
m
porte-parole
m
Substantiv
Dekl. Wortführerin -nen
f
porte-parole
f
Substantiv
Dekl. Fürsprecherin -nen
f
porte-parole
f
Substantiv
die Überdüngung la surfertilisation
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
die Verdichtung la densification
Dekl. Wortführer -
m
porte-parole
m
Substantiv
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
Dekl. Fürsprecher -
m
porte-parole -s
m
Substantiv
Dekl. Machtwort -e
n
parole énergique -s
f
Substantiv
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
sein (Ehren-)Wort geben donner sa parole Verb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
die Lücke, Wissenslücke la lacune
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
der Mergel la marne
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
Dekl. Sprachrohr -e
n

porte-parole {m}: I. Wortführer {m}, Sprecher {m}; II. {fig.} Sprachrohr {n};
porte-parole
m
figSubstantiv
Dekl. Gesprächsbeitrag ...beiträge
m
prise de parole
f
Substantiv
Dekl. Durchhalteparole -n
f
parole d'encouragement -s
f
Substantiv
Dekl. Abschiedswort -e
n
parole d'adieu
f
Substantiv
Dekl. Militärsprecherin -nen
f
porte-parole militaire -s
f
militSubstantiv
das Wort erteilen
Diskussion
donner la parole Verb
Dekl. Redezeit -en
f
temps de parole
m
Substantiv
Dekl. Redefreiheit -en
f
liberté de parole
f
Substantiv
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
Dekl. Wortmeldung -en
f
prise de parole
f
Substantiv
Dekl. Sprechtaste -n
f
commutateur de parole
m
technSubstantiv
Dekl. Sprachsignal -e
n
signal de parole
m
technSubstantiv
Dekl. Manneswort -e
n
parole d'homme -s
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Dekl. Sprachübertragungspegel -
m
niveau de parole
m
technSubstantiv
anordnen donner ordre Verb
Sprache -n
f
parole
f

faculté
Substantiv
Dekl. Sprachsynthesizer -
m
synthétiseur de la parole
m
inforSubstantiv
Dekl. Spracherkennung -en
f
reconnaissance de la parole
f
inforSubstantiv
Dekl. Wortmeldung -en
f
demande de la parole
f
Substantiv
Dekl. Sprachfolge -n
f
séquence de la parole
f
technSubstantiv
jmdm. das Wort erteilen donner la parole à qn Verb
Dekl. Ehrenwort -e
n
parole f d'honneurSubstantiv
Dekl. Parteisprecherin -nen
f
porte-parole du parti
f
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Bibelwort -e
n
parole de la Bible
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Elternsprecherin -nen
f
porte-parole des parents
f
Substantiv
Dekl. Elternsprecher -
m
porte-parole des parents
m
Substantiv
Dekl. Aktivensprecher -
m
porte-parole des actifs
m
Substantiv
Dekl. Sprachverstümmelung -en
f
mutilation de la parole
f
technSubstantiv
Dekl. Firmensprecher -
m
porte-parole de l'entreprise
m
Substantiv
Dekl. Armeesprecher -
m
porte-parole de l'armée
m
militSubstantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:29:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken