pauker.at

Französisch Deutsch se tenu droit dans ses bottes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
sein letztes Pulver verschossen haben Konjugieren avoir brûlé ses dernières cartouches Verb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
die Arbeit nicht erfunden haben Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs
Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
auf der faulen Haut liegen Conjuguer avoir un poil dans la main umgspVerb
das Gehirn einer Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
ein Hirn wie eine Erbse haben Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgspVerb
Dekl. Ortskenntnis -se
f
connaissance des lieux
f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se
f
connaissance spéciale
f
Substantiv
Dekl. Selbsterkenntnis -se
f
connaissance de soi-même
f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se
f
compétence
f

connaissance
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se
f
connaissance de la matière
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
unbeirrt an etw. festhalten irreg.
se tenir droit dans ses bottes {verbe}: I. unbeirrt an etw. festhalten, an seinen Prinzipien festhalten;
se tenir droit dans ses bottes Verb
Dekl. Verständnis
n
entente
f
Substantiv
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Bedürfnis -se
n
besoin
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
relevé -s
m
Substantiv
Dekl. Zeugnis -se
n
brevét
m
Substantiv
Dekl. Abschlusszeugnis -se
n
brevet
m

diplôme
schulSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se
m
car ramassage de scolaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n
confidence
f
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se
n
caractère confidentiel de la déclaration fiscale
m
Verwaltungspr, Privatpers., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
bordereau -x
m
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se
n
taux de compression
m
Substantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
secret médicalSubstantiv
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
Dekl. Bambus -se
m
bambou
m
botanSubstantiv
Dekl. Zeugnis
n

Schule
certificat
m
Substantiv
Dekl. Bus -se
m

Stadtbus
bus
m
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis -e
n
bulletin scolaire
m
schul, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
an seinen Prinzipien / an seinem Recht festhalten se tenir droit dans ses bottes Verb
schlafen gehen se coucher Verb
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
untergehen [Sonne] se coucherVerb
marginaliser se marginaliser
spaßig facétieux, se
mild, sämig onctueux, se
sich nichts vorzuwerfen haben être droit dans ses bottes
sich nichts vorzuwerfen haben être droit dans ses bottes
Dekl. Hindernis -se
n

obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
Dekl. Vermächtnis -se
n

legs {m}: I. Vermächtnis {n}, Erbschaft {f};
legs
m
Substantiv
münden in déboucher dans
sich (fest-)halten
se tenir {verbe}: I. stattfinden; {s'approcher} sich (fest-)halten; (à / an Dat.);
se tenir Verb
aufspringen irreg. se gercer Verb
sich's bequem machen se prélasser Verb
giftig
vénéneux {m}, vénéneue {f} {Adj.}: I. {übertragen}, {Medizin}, {Botanik} venenös / giftig; Gift... (in zusammengesetzten Nomen);
vénéneux,-sebotan, mediz, übertr.Adjektiv
sich verausgaben
Verhalten
se prodiguer
warzig
verruqueux {m}, verruqueuse {f} {Adj.}: I. {Medizin} verrukös / warzig, warzenförmig;
verruqueux,-seAdjektiv
sich durchsetzen se répandre
unwahr, lügnerisch menteur/se
ineinander übergehen se confondre
schmerzhaft douloureux,se
ermüden, müde werden se fatiguer
sinnvoll, klug judicieux, -se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:48:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken