pauker.at

Französisch Deutsch Retro-Moden aus zweiter Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
von Hand melken traire à la main
Hand- ... manuel, manuelle
ausstechen crever Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus à prép [provenance]
aus provenant de
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
ausfragen questionner Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
ausbringen porter
toast
Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrufen proclamer Verb
ausbaggern curer Verb
ausrangieren mettre au rancart Verb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
Hand in Hand la main dans la main
schöpfen aus puiser dans Verb
ausdörren brûler
le sol
Verb
ausharren patienter übertr.Verb
ausmerzen Konjugieren bannirVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:44:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken