pauker.at

Italienisch Deutsch drückte auf den Knopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Knopf Knöpfe
m
il boton
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Knopf
m
il bottone
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen incamminarsi
ausgestellt auf den Namen von intestato a
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
drücken comprime
Piemontèis
Verb
drücken sgnaché
Piemontèis (boton)
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
auf Trip intrippato
auf mich su di me
gehen auf dare su
zusammendrücken comprime
Piemontèis
Verb
Knopf annähen transitiv cucire un bottoneVerb
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
zählen auf contare su (di)
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf etwas aufpassen badare a qc
auf den Straßen in circolazione
auf etwas stoßen inciampare in qc
damit, auf dass affinché, perché
sich berufen auf appellarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:13:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken