pauker.at

Schwedisch Deutsch drückte auf den Knopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
pochen auf pocka
auf / in / bei auf
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf dem Tisch bordet
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
auf eigene Gefahr egen risk
von den Lehrern av lärarna
bis auf einen när som en
auf eigene Initiative eget initiativ
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
bis auf weiteres tillsvidare
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
Es ist um 12 Den är tolv
der schnöde Mammon den snöda mammon
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
er, sie (für Sachen) den
er, sie, es den
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
es (Utra) den
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
auf den Füßen stehen
bildlich
stå benen
bildligt
Verb
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 13:40:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken