pauker.at

Portugiesisch Deutsch drückte auf den Knopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
auf den Markt bringen lançar
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
(den Weg) versperren atalhar
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
(auf-) stapeln empilhar
auf sein estar em
m
Substantiv
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
entfallen auf recair em
beruhend auf assente
stoßen auf dar de caras f, pl com
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
in den aos
stülpen (auf~:) tapar
zutreffen auf acontecer com
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar-se a
stellen auf pousar em
zutreffen auf ser o caso de
anspielen auf fazer alusão a
zurückfallen auf recair sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
trinken auf (Akk.) trinken auf
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
sich verlassen auf ter
sich verlassen auf fiar-se em
auf gutem Wege bem encaminhado
den Verstand verlieren enlouquecer
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 4:46:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken