auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch verdiente viel / gut
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
viel
mehr
am meisten
Adjektiv
gut
besser
am besten
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Esempio:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Esempio:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
gut
überlegt
ben
ponderato
Gut,
Bestand
il
patrimonio
m
Substantiv
gut
(Speise)
buono/a
gut
davonkommen
uscirne
bene
gut
passen
star
bene
gut
sein
essere
buono
sehr
gut
molto
bene
gut
zurechtkommen
passarsela
bene
gut
tun
fare
bene
▶
Konjugieren
verdienen
verdiente
(hat) verdient
guadagné
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
verdienen
verdiente
(hat) verdient
vagné
Piemontèis
Verb
pass
gut
auf
aufpassen
fai
bene
attenzione
Verb
viel
-
mehr
-
sehr
viel
molto
-
più
-
moltissimo
sich
gut
fühlen
trovarsi
bene
du
riechst
gut
hai
un
buon
odore
sehr
gut
vorankommen
andare
a
gonfie
vele
(modo
di
dire)
Redewendung
eben
so
gut
ugualmente
bene
Das
ist
gut!
Questa
è
bella!
gut
gelaunt
sein
avere
una
bella
cera
gut
vorangekommen
sein
essere
a
buon
punto
noch
viel
weniger
tanto
meno
sehr
viel
trinken
prendere
per
il
collo
una
bottiglia
/
tirare
il
colla
per
una
bottiglia
viel
zu
tun
haben
avere
tanti
impegni
ein
Wort
gut
aussprechen
pronunciare
bene
una
parola
gut,
tüchtig
arbeiten
lavorare
a
buono
Gut,
danke,
und
dir?
Bene,
grazie,
e
tu?
Markus
spielt
gut
Gitarre.
Marco
suona
bene
la
chitarra.
sie
hat
es
gut
beata
lei
so
gut
ich
kann
meglio
che
posso
gut
ausgeschildert
ben
segnalato
Viel
Glück!
Buona
Fortuna!
Machs
gut!
Stammi
bene!
gut
angezogen
ben
messo
gut
schlafen
fare
una
bella
dormita
Dekl.
das
Gebet
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebet
die
Gebete
Genitiv
des
Gebet[e]s
der
Gebete
Dativ
dem
Gebet[e]
den
Gebeten
Akkusativ
das
Gebet
die
Gebete
bin: I. (av.) gut; II. Gebet {n}
il
bin
m
Piemontèis
Substantiv
gut
gewürzt
ben
condito
Also
gut,
ich
komme
mit.
E
va
bene,
vengo
con
voi.
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
gut
ding
will
weile
haben
roma
non
fu
costruita
in
un
giorno
Wer
es
versteht,
ist
gut!
Che
ci
capisce
è
bravo!
John
hat
viel
Bier
getrunken.
John
ha
bevuto
troppa
birra.
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
es
sich
gut
gehen
lassen
passarsela
bene
Mit
tut
unsere
Freundschaft
gut.
La
nostra
amicizia
mi
fa
bene.
Sie
haben
gut
daran
getan.
Ha
fatto
bene.
Es
geht
mir
sehr
gut
Sto
molto
bene.
Ich
habe
nicht
viel
ausgegeben.
Non
ho
speso
tanto.
er
ist
gut
im
improvisieren
è
molto
bravo
a
improvvisare
Kommen
Sie
gut
nach
Hause!
Buon
ritorno
a
casa!
Passen
Sie
gut
auf
sich
auf!
Abbia
cura
di
sé!
Du
sprichst
gut
Italienisch
Parli
bene
l'italiano
es
ist
für
nichts
gut
non
è
buono
a
nulla
wie
viel
macht/ist
das?
quanto
fa?
Mir
geht
es
ganz
gut.
Sto
abbastanza
bene.
Hoffen
wir,
dass
es
gut
läuft.
Speriamo
bene!
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut.
Spero
che
tu
stia
bene.
aber
du
wirst
viel
arbeiten
müssen
ma
dovrai
lavorare
molto
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:21:10
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X