pauker.at

Portugiesisch Deutsch stillen See, dem stillen Wasser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wasser
n
a águaSubstantiv
Dekl. Salzwasser
n

(Wasser)
água f salgadaSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
heiße Wasser
n
água f quenteSubstantiv
(Wasser:) enthärten amolecer
stehend (Wasser) dormente adj
(Wasser:) stauen açudar
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
(Wasser) lehmig (Bra) tipitinga
unter Wasser setzen alagar
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
(Wasser:) austreten, hervortreten emergir
Härtegrad
m
(Wasser:) grau hidrotimétrico
m
Substantiv
von Wasser bedeckt submerso
(Hunger, Durst:) stillen matar
unter Wasser gedrückt submerso
(Wasser etc.:) Austritt
m
emergência
f
Substantiv
voller Wasser
n
amaradoSubstantiv
dem ao
dem do
dem desta
dem aos
See... marítimo
Wasser... lacustre
überschwemmen, überfluten
(Wasser)
invadir
(água)
Wasser... aquoso
Wasser
n
água
f
Substantiv
stillen (a)calmar, sossegar, Blut: setancar, Durst Hunger: matar, nüchtern: natar o bicho, Kind: amamentarVerb
Wasser... aquático
Stillen
n
aleitamento
m
Substantiv
See- marinho
See... marinho, marino
See
m
o lagoSubstantiv
See
f
mar
m
Substantiv
See
m
lago
m
Substantiv
See... naval (adj.)
See... lacustre
See
m
lagoSubstantiv
stillen mamarVerb
Stillen
n
lactação
f
Substantiv
stillen
Baby
alactarVerb
Stillen
n
aleitação f, aleitamento
m
Substantiv
Stillen
n
amamentação fSubstantiv
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
mit dem Auto fahren andar de carro
(auf dem Wasser:) treiben flutuar
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Schadstoffbelastung f (von Wasser) carga f poluente (de água)
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
(Wasser-) Kanne f, Krug
m
jarro
m
Substantiv
(Wasser)Rinne (f), Furche
f
rago (m), valão
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:06:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken