| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
casas | | Substantiv | |
|
Dekl. Haus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a casa | | Substantiv | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prédios | | Substantiv | |
|
(Weg:) freimachen |
desimpedir | | | |
|
vom Kurs mmaskulinum abbringen, vom Weg mmaskulinum abbringen |
derrotar | | | |
|
(den Weg) versperren |
atalhar | | | |
|
vorherbestimmt (vom Schicksal) |
fadado | | | |
|
(Weg:) freimachen |
desencalhar | | | |
|
weg da! |
arreda! | | | |
|
(Weg:) gangbar |
andadeiro, andador adjAdjektiv | | | |
|
(Weg:) freimachen |
desempeçar, desempecer, desempecilhar | | | |
|
in den Weg treten, aufhalten |
atalhar | | | |
|
wegexemplo: | sie ist schon weg |
|
emboraBeispiel: | ela já foi embora |
| | Adverb | |
|
es gibt keine Weg mmaskulinum zu |
não há forma ffemininum de | | | |
|
ausverkaufte(s) Haus n
(Theater) |
enchente f | | Substantiv | |
|
vom Unglück verfolgt |
malnascido | | | |
|
(vom Weg:) abweichen |
apartar-se | | | |
|
(vom Thema:) abschweifen |
desviar-se | | | |
|
vom Stapel lassen |
lançar à água | | | |
|
(Weg:) unbegangen, unbefahren |
impenetrado | | | |
|
Haus n |
vivenda f | | Substantiv | |
|
Haus... |
domiciliar adjAdjektiv (Bra) | | | |
|
Haus... |
doméstico adjAdjektiv | | | |
|
vom |
da | | | |
|
Weg m |
trilho m | | Substantiv | |
|
Haus... |
caseiro adjAdjektiv | | | |
|
Weg m |
trâmite m | | Substantiv | |
|
Weg m |
percurso m | | Substantiv | |
|
Weg m |
carreira f | | Substantiv | |
|
Weg m |
caminho mmaskulinum (a. figfigürlich ) | figfigürlich | Substantiv | |
|
Haus n |
casa f | | Substantiv | |
|
weg |
afastado | | Adverb | |
|
Weg m |
rua f | | Substantiv | |
|
weg |
embora | | Adverb | |
|
vom |
pelo | | | |
|
Weg m |
(Durchgang:) travessa f | | Substantiv | |
|
Weg m |
( technTechnik a.:) carreira f | technTechnik | Substantiv | |
|
Weg m
Strecke, Wegstrecke |
trajeto m
(Por antigo: trajecto) | | Substantiv | |
|
Weg m |
via | | Substantiv | |
|
Weg m |
rumo | | Substantiv | |
|
Weg m |
rota | | Substantiv | |
|
Weg m |
estrada f | | Substantiv | |
|
Weg m |
caminho m | | Substantiv | |
|
Weg m |
trajecto (Por) m | | Substantiv | |
|
Weg m |
derrota f | | Substantiv | |
|
vom Glück nneutrum begünstigt |
afortunado | | | |
|
vom Weg mmaskulinum abbringen |
extraviar | | | |
|
Zustellung ffemininum (ins Haus) |
entrega ffemininum ao domicílio | | | |
|
weit weg werfen, werfen |
arremessar | | | |
|
kurz weg sein |
voltar logo | | | |
|
vom Unglück nneutrum verfolgt |
infortunado | | | |
|
(vom Weg etc.:) abweichen |
afastar-se | | | |
|
vom Weg abkommen, sich verirren |
desgarrar-se | | | |
|
(Schiffsbau:) vom Stapel mmaskulinum laufen |
ser lançado à água | | | |
|
Sie erholte sich vom Schock.
(erholen) |
Ele recuperou-se do choque.
(recuperar-se) | | | |
|
(Plan, rechter Weg:) abbringen von |
desviar de | | | |
|
vom Stapel laufen mmaskulinum lassen |
(Schiffsbau:) lançar à água f | | Substantiv | |
|
figfigürlich auf rechten Weg bringen m |
pôr a rumo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich den Weg mmaskulinum weisen |
atalhar | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:46:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |