pauker.at

Spanisch Deutsch (gab) / schmiss eine Runde (aus)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
bestehen (aus) consistir (en)
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Calatayud de Calatayud
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Glatze haben estar calvo
eine Diät machen hacer régimen
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine irreale Welt un mundo irreal
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Schraube lösen destornillar [o. desatornillar] un tornillo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:46:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken