pauker.at

Französisch Deutsch (ab)brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
brechen irreg. briser Verb
ablehnen refuser Verb
brechen casser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
ab à compter de, à partir de
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Sie brechen die Schule ab. Ils interrompent leur scolarité.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
abgeben porter
jugement
Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abhauen ficher le camp Verb
abdichten Konjugieren boucher Verb
ab morgen à partir de demain
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
etw. brechen irreg. briser qc Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
sich brechen se fracturer, se casser Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
brechen, sich brechen casser, fracturer, se fracturer, se casser
ab-, auszählbar comptable
(ab)stützen étayerVerb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abziehen irreg. défalquer Verb
abdrücken presser Verb
ab wann? à partir de quand?
Zisch ab! Décampe!
abwarten patienter Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
absperren Konjugieren boucher Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschälen peler Verb
abschließen irreg. terminer Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 10:10:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken