pauker.at

Französisch Deutsch eigenen Geschmack / Willens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Geschmack(ssinn)
m
le goût
m
Substantiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
nach meinem Geschmack à mon goût
Dekl. eigener Geschmack / Wille
m
propre gré
m
Substantiv
Mann mit Geschmack
m
homme de goût
m
Substantiv
vollmundiger Geschmack [Wein]
m
moelleux
m
Substantiv
mit eigenen Augen
Wahrnehmung
de ses propres yeux
Muscheln f, pl im eigenen Saft mit Zwiebeln gekocht moules f/pl la] marinière
Welchen Geschmack? / Welche Geschmackssorte?
Aromen
Quel parfum ?
auf eigenen Füßen stehen voler de ses propres ailes
Geschmack m, Geschmackssinn m; Lust
f

Wahrnehmung
goût
m
Substantiv
nach jds Geschmack sein être du goût de qn
nach meinem Geschmack / Meinung à mon goûtRedewendung
Geschmack m des Kaffees
Aromen
goût du café
m
Substantiv
eingemacht
im eigenen Fett
confit, -iteculinAdjektiv
seinen eigenen Kopf haben n'en faire qu'à sa tête Verb
seine eigenen Entscheidungen fällen
Entschluss
prendre ses propres décisions
den Geschmack vom Essen verlieren perdre le goût de la nourriture
geschmacklos, ohne Geschmack
Aromen
sans saveur
auf eigenen Füßen stehen irreg. voler de ses propres ailes Verb
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Occupe-toi de tes oignons ! ugs figfig
Er hat einen eigenen, persönlichen Stil.
Charakter
Il a un style à lui.
etw. aus der eigenen Tasche bezahlen payer qc de sa poche Verb
Angst vor der eigenen Courage haben manquer de courage (au moment d’agir)
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln par ses propres moyens
Sie lebt in ihrer eigenen Welt.
Lebenssituation
Elle vit dans son propre universe.
Angst vor der eigenen Courage haben se dégonfler
den Ball in den eigenen Reihen halten
Fußball
conserver le ballon football sportVerb
Ich kümmere mich um meine eigenen Angelegenheiten.
Handeln
Je fais ce qui me regarde.
jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen
Konflikt
combattre qn avec ses propres armes
jdn im eigenen Saft schmoren lassen ugs
Zwischenmenschliches
laisser qn cuire dans son jus fam
Jeder nach seinem Geschmack.
Spruch, Redensart, Toleranz
Chacun à son goût.
sich wegen der eigenen Taten schämen avoir honte de ses actes Verb
selbstständig sein; auf den eigenen Beinen stehen
Lebensweise
voler de ses propres ailes
der eigenen Kraft berauben
dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiserVerb
Ich habe noch den Geschmack (davon) im Mund.
Essen
J'en ai encore le goût en bouche.
Dekl. Konfessionalismus
m

confessionalisme {m}: I. Konfessionalismus {m} / Betonung der eigenen Konfession;
confessionalisme
m
religSubstantiv
Confit
n

im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Fleisch
confit
m
culinSubstantiv
depotenzieren
dépotentialiser {Verb transitiv}: I. depotenzieren / des eigenen Wertes, der eigenen Kraft berauben;
dépotentialiser Verb
Schweine-Confit
n

im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Schweinefleisch
confit de porc
m
culinSubstantiv
Gänse-Confit
n

im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Gänsefleisch
confit d'oie
m
culinSubstantiv
Enten-Confit
n

im eigenen Fett gegartes und eingelegtes Entenfleisch
confit de canard
m
culinSubstantiv
In meinen eigenen vier Wänden fühle ich mich am wohlsten.
Befinden
Je me sens le plus à l'aise entre mes quatre murs.
Dekl. Reiz -e
m

saveur {f}: I. Geschmack {m}, Würze {f}; II. {fig.} Reiz {m}, Geschmack {m};
saveur
f
figSubstantiv
Er vertritt die Interessen anderer besser als seine eigenen.
Verhalten
Il défend mieux les intérêts des autres que les siens propres.
Dekl. Autobiographie auch Autobiografie -n
f

autobiographie {f}: I. Autobiographie {auch} Autobiografie {f} / literarische Darstellung des eigenen Lebens;
autobiographie
f
Substantiv
attraktiv
attractif {m}, attractive {f}: I. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums} attraktiv / verlockend, begehrenswert, erstrebenswert; II. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums}attraktiv / anziehend, aufgrund eines entsprechenden Äußeres (jeder hat einen eigenen Geschmack), gut aussehend (Geschmackssache);
attractifAdjektiv
Dekl. Ausschuss ...schüsse
m

commission {f}: I. Kommission {f} / Ausschuss {m} II. Kommission {f} / Auftrag {m} (im eigenen Namen für fremde Rechnung); III. {course} Besorgung {f}; IV. {commerce} Provision {f};
commission
f
Substantiv
Mobilität wird bei uns noch mehrheitlich mit dem eigenen Besitz von motorisierter Mobilität gleichgesetzt.www.spirit.bfh.ch Chez nous, on identifie encore la plupart du temps la mobilité à la possession d’une mobilité motorisée.www.spirit.bfh.ch
subnormal
subnormal {m}, subnormale {f}: I. subnormal / unter dem jeweilig eigenen Verständnis von normal liegend; weniger normal;
subnormal, -eAdjektiv
remilitarisieren
remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser militVerb
wieder mit eigenen Truppen besetzen
remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser militVerb
Dekl. Konformismus
m

conformisme {m}: I. Konformismus {m} / Haltung, die durch Angleichung der eigenen Einstellung an die herrschende Meinung gekennzeichnet ist; Gegensatz Nonkonformismus;
conformisme
m
Substantiv
neu organisieren
remilitariser {Verb}: I. {Militär} remilitarisieren / wieder bewaffnen, wieder mit eigenen Truppen besetzen; das (aufgelöste) Heerwesen eines Landes von Neuem organisieren;
remilitariser militVerb
Dekl. feiner Geschmack Geschmäcker
m

recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit;
recherche
f
übertr., FiktionSubstantiv
in eigener Sache
pro domo {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro domo / für das (eigene) Haus; {übertragen} in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst;
pro domoVerwaltungspr, übertr., lat.Redewendung
Hochschule -n
f

université {f}: I. Universität {f} / in Fakultäten gegliederte Anstalt für wissenschaftliche Ausbildung und Forschung im eigenen Rahmen und Interesse; Hochschule {f};
université
f
Substantiv
Der Teilindex zur erwarteten Entwicklung der eigenen finanziellen Lage liegt bei Punkten und damit nahe am langjährigen Mittelwert (2 Punkte).www.admin.ch Le sous-indice concernant l’évolution attendue de la situation financière s’établit à point et est ainsi proche de la moyenne pluriannuelle (2 points).www.admin.ch
Insbesondere die öffentlichen Stellen sind angehalten, mit entsprechenden Verordnungen zum Aufbau von Einkaufspools die Beschaffung von Elektrofahrzeugen für ihre eigenen Flotten zu erleichtern.www.forum-elektromobilitaet.ch Ce constat vaut notamment pour les services publics qui sont invités à prendre les dispositions règlementaires nécessaires pour mettre en place des pools d'achat, afin de faciliter l'acquisition de véhicules électriques pour leur propre flotte.www.forum-elektromobilitaet.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 14:19:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken