pauker.at

Französisch Deutsch ging wieder auf sein Zimmer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
auf den jour pour jour
verschlossen [Zimmer, Haus] fermé(e)Adjektiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
angewiesen sein auf ... dépendre de ...
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich wieder aufrichten relever le front Verb
wiederaufblühen renâitreVerb
ähnlich sein calquer
sich einlassen auf s'embarquer dans
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
wiederaufleben renaîtreVerb
auf Achse sein Être par monts et par vaux
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
versessen sein auf ...
Vorlieben
être friand(e) de ...
sich beschränken auf se limiter à
sich beziehen auf être relatif, ve à
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
wieder hineingehen rentrer aller Verb
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
(wieder auf-) bauen (re-) construire
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
zurückgehen auf remonter à Verb
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
être auprès de qn. bei jdm. sein
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
es muss sein il le faut
typisch sein für être le fait de, être typique de
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 15:06:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken