pauker.at

Französisch Deutsch stand vor Sonnenaufgang auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Sonnenaufgang ...gänge
m
lever du soleil
m
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
vor Sonnenaufgang aufstehen se lever avant le soleilVerb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Öffner-vor-Schließer
m
contact non court-circuitant
m
technSubstantiv
vor allem particulièrementAdverb
vor Sonnenaufgang avant le lever du soleil
auf Umwegen de façon détournée
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
nach Sonnenaufgang aufstehen se lever après le soleilVerb
bei Sonnenaufgang aufstehen se lever avec le soleilVerb
sprühen vor Lebensfreude déborder de la joie de vivre
auf unsere Kosten à nos frais
viertel vor (Uhrzeit) ...heurs moins le quart
ich räume auf je range
sich beschränken auf se limiter à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich beziehen auf se concerner
sich einlassen auf s'embarquer dans
vor aller Augen au vu et au su de tout le mondeRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
Vor- préliminaire adj
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
vor devant
vor devant
vor avant
vor... il y a..
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf gut Glück au hasard
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:36:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken