pauker.at

Französisch Deutsch zur Sache kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
gleich zur Sache kommen
Handeln
aborder l'essentiel
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
kommen wir wieder zur Sache revenons à nos moutonsRedewendung
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
zur Versteigerung kommen être mis,-e aux enchères
dasselbe, dieselbe Sache la même chose
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
kommen venir, viens, viens, vient, venons, venez, viennentVerb
Kommen
n
venue
f
Substantiv
Sache
f
truc
m
Substantiv
Sache
f
chose
f
Substantiv
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
kommen venir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
kommen venirVerb
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
zur Sache gehen fig
Handeln
en venir au faitfigRedewendung
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
zur Kenntnisnahme pour information
kommen (Präsens) venir (je viens, tu viens, il/elle/on vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent)
besuchen (kommen) venir voir
handwerklich geschickt sein
Fähigkeiten
savoir bricoler Verb
kommen auf compter Verb
wir kommen nous venons
wir kommen nous arrivons
zur Zeit lors de
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
vorwärts kommen avancerVerb
wieder kommen rentrerVerb
angestürmt kommen
Tempo, Fortbewegung
arriver comme un cyclone
näher kommen approcherVerb
zur Auswahl au choix
zur Zeit actuellement
zur Halbzeit à la mi-temps football
zur Zeit pour l'heure
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Unterstützung à l’appui
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Zeit à l'heure actuelle
ausbrechen, auslösen, in Gang kommen, einsetzen déclencher
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
Er ist gleich zur Sache gekommen.
Sprechweise
Il en est venu au fait sans long préambule.
durch einen Kaiserschnitt m zur Welt kommen
Geburt
être né(e) par césarienne
f
Substantiv
zum Kern der Sache kommen entrer dans le vif du sujet Verb
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Familie gehören être de la famille
Nur zur Erinnerung,... Juste pour mémoire,...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 0:37:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken