Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
wirken
react Verb
beruhigend
reassuring Adjektiv
▶ Konjugieren wollen
want Verb
wirken auf
have an impact on
beruhigend
stilling
beruhigend
calming
beruhigend
reassuringly Adjektiv
beruhigend
soothingly Adjektiv
beruhigend
reassuringly, making you feel less worried
beruhigend
comforting Adjektiv
beruhigend
tranquillizing
beruhigend
appeasing
beruhigend
soothing Adjektiv
beruhigend
becalming
beruhigend
calming
beruhigend
hushing
beruhigend
pacifying
beruhigend
salving
beruhigend
sedating
beruhigend
sedative
beruhigend
sedatively
wirken transitiv
take effect, take hold Verb
beruhigend
tranquilizing
wollte, würde
would
entgegen wirken
counter Verb
wirken auf etw. wirken
affect affect sth.
Verb
aufeinander wirken
interact
wirken (auf, acc.)
appeal (to) Verb
einbrechen jem. wollte einbrechen
break in so. was breaking in
Verb
wirken, auf andere wirken, rüberkommen
come across Verb
einen Zauber wirken
weave a spell Verb
wendet sich beruhigend an
turns soothing to
Ich wollte es dir sagen.
I meant to tell you.
etwas abstoßen, auch: gegen etwas wirken
repel sth. Verb
etw. auf sich wirken lassen
take sth. in Verb
Eigentlich wollte ich sagen, dass...
I actually wanted to say that...
Wie der Zufall es wollte.
The Luck of the draw.
wie der Zufall es wollte
as luck would have it Redewendung
Er wollte das Gegenteil beweisen.
He tried to prove that black is white.
Drogen wirken auf das Zentrale Nervensystem
Drugs act on the central nervous system
Welche Schwingungen wirken auf das Fahrwerk? www.siemens.com
Which vibrations are affecting the bogie? www.siemens.com
Ich wollte dir nicht weh tun
I didn't mean to heart you
ich will Sie nicht länger aufhalten
don't let me keep you Verb
Das Geschäft hatte nicht, was ich wollte.
The shop didn't have what I wanted (= the thing that I wanted)
Ich wollte dich gerade anrufen.
I was just going to phone you.
gravitativ wirken, sich bezüglich der Gravitation gleich verhalten
gravitate Verb
Ich konnte arbeiten und leben wo ich wollte.
I could work and live where I wanted to.
er kaufte eine Postkarte, weil er ihr schreiben wollte.
he bought a postcard because he wanted to write to her.
Sie wollte es einfach nicht glauben.
She refused to believe it.
Ich wollte schon immer ins Ausland
I've always wanted to go abroad.
Sie wollte Lebewesen zeichnen, über die Autoren nicht schrieben.
she wanted to draw creatures that authors weren’t writing about.
OK, das ist alles, was ich dazu sagen wollte.
OK, that's all I wanted to say about that.
ich wollte die Haustür öffnen, aber ich konnte meine Schlüssel nicht finden.
I wanted to open the front door but couldn't find my keys.
Sie ist so eine aufdringliche Person! Sie wollte alles über mein Privatleben wissen.
She is such a pushy person! She wanted to know everything about my private life.
ich wollte dir eigentlich eher schreiben,aber hatte viel zu tun
i meant to write you sooner but i just been busy
schmerzhaft english: painful (adj.): I. schmerzhaft , schmerzvoll; II. a) schmerzlich , quälend; b) peinlich: produce a painful impression / peinlich wirken; III. mühsam;
painful Adjektiv
mühsam english: painful (adj.): I. schmerzhaft , schmerzvoll; II. a) schmerzlich , quälend; b) peinlich: produce a painful impression / peinlich wirken; III. mühsam;
painful Adjektiv
peinlich english: painful (adj.): I. schmerzhaft , schmerzvoll; II. a) schmerzlich , quälend; b) peinlich: produce a painful impression / peinlich wirken; III. mühsam;
painful Adjektiv
peinlich wirken transitiv english: painful (adj.): I. schmerzhaft , schmerzvoll; II. a) schmerzlich , quälend; b) peinlich: produce a painful impression / peinlich wirken; III. mühsam;
produce a painful impression Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:50:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2