pauker.at

Spanisch Deutsch den Auftakt zu etw. machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
zu den Waffen greifen recurrir / tomar a las armas
unschädlich machen dejar sin efecto
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Streit beenden suspender las disputas
Dampf dahinter machen impulsar con energía
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Auftakt
m
comienzo
m
Substantiv
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
wieder zu sich kommen tornar en
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Furore machen causar sensación
ungleich machen desproporcionarVerb
steif machen enrigidecerVerb
benommen machen atronarVerb
schartig machen desportillarVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
Spaß machen burlarse
Angst machen dar miedo
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Notizen machen tomar apuntes
undurchsichtig machen tupirVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
zu Händen a la atención de
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Autostop machen hacer dedo
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:19:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken