auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch fand Gefallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gefallen
encantar
Verb
Dekl.
Gefälle
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gefälle
die
Gefälle
Genitiv
der
Gefälles
der
Gefälle
Dativ
der
Gefälle
den
Gefällen
Akkusativ
die
Gefälle
die
Gefälle
(von Preisen)
disparidad
f
(de precios)
Substantiv
gefallen
gustar
Verb
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
vom
Himmel
gefallen
caído
del
cielo
sympathisch
finden
fand sympathisch
sympathisch gefunden
caer
en
gracia
caído en gracia
Verb
gefallen
ugs
umgangssprachlich
molar,
copar
Verb
gefallen
hacer
tilín
Verb
gefallen
llenar
(agradecer)
Verb
gefallen
petar
(slang)
gefallen
chiflar
Verb
gefallen
deleitar
(agradar)
Verb
gefallen
agradar
Verb
gefallen
complacer
(gustar)
Verb
die
Würfel
sind
gefallen
la
suerte
está
echada
das
Projekt
fand
keinen
Beifall
el
proyecto
no
tuvo
una
buena
acogida
du
lässt
dir
zuviel
gefallen
eres
demasiado
sufrido
(erklärend)
ausschweifen;
irre
gefallen,
antörnen
enrollarse
nicht
gefallen
disgustar
irre
gefallen
enrollar
(Slang für: gustar)
Verb
Gefallen
finden
(an)
gozar
(de)
(complacerse)
Verb
uns
gefallen
nos
gustan
Gefallen
finden
(an)
complacerse
en/de
(gustar)
mir
gefallen
(a
mí)
me
gustan
gefallen
verb
Verb
placer
verb
Verb
er/sie
ist
auf
die
Nase
gefallen
ugs
umgangssprachlich
se
dio
un
batacazo
Redewendung
er/sie
ist
auf
die
Nase
gefallen
ugs
umgangssprachlich
se
pegó
un
batacazo
Redewendung
damit
tust
du
mir
keinen
großen
Gefallen
con
esto
me
haces
un
flaco
favor
fig
figürlich
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
tener
labia
fig
figürlich
Redewendung
mir
gefallen
Hollywoodfilme
a
mi
me
gustan
las
películas
americanas
jmdm.
jemandem
gefallen
hacer
gracia
a
alguien
Maria
gefallen
Liebeskomödien
a
María
le
gustan
las
comedias
románticas
Spaß
machen,
gefallen
hacer
gracia
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
der
Groschen
ist
bei
ihm
gefallen
ha
caído
en
la
cuenta
fig
figürlich
Redewendung
Du
brauchst
mir
diesen
Gefallen
nicht
zu
tun.
no
es
necesario
que
me
hagas
este
favor
unterwegs
fand
ich
eine
Tafel,
darauf
stand
geschrieben:
en
el
camino
encontré
un
cartel
que
así
decía:
welche
gefällt
dir
am
besten?
—
mir
gefallen
beide
¿cuál
te
gusta
más?
—
me
gustan
ambas
es
allen
recht
machen
(wörtl.:
zum
Gefallen
aller
tanzen)
bailar
al
gusto
de
todos
Redewendung
Gefallen
dir
diese
Bücher?
¿Te
gustan
estos
libros?
sich
etwas
etwas
gefallen
lassen
soportar
algo
es
wird
dir
gefallen
te
vas
a
gustar
Maria
gefallen
große
Jungs
a
María
le
gustan
chicos
altos
ihnen
pl
plural
gefallen
Tiere
les
gustan
los
animales
tu
mir
den
Gefallen!
¡
haz
el
favor
!
der
Strompreis
ist
gefallen
ha
bajado
la
luz
gut
gefallen
parecer
bien
tu
mir
den
Gefallen
(me)
haces
el
favor
sich
etwas
etwas
gefallen
lassen
tolerar
algo
ich
ermittelte,
ich
fand
heraus
averigüé
ich
fand
das
Fest
ganz
nett,
aber
nicht
berauschend
me
lo
pasé
medianamente
bien
en
la
fiesta
tun
Sie
mir
den
Gefallen!
¡hágame
Ud.
este
obsequio!
auf
einen
Gefallen
zurückzuführen
sein
deberse
a
algún
favor
welche
gefallen
dir
am
besten?
¿
cuáles
te
gustan
más
?
mir
gefallen
deine
grünen
Augen
me
gustan
tus
ojos
verdes
hat
Ihnen
der
Wandertag
gefallen?
¿
le
gustó
la
excursión
?
er
ist
im
Kampf
gefallen
cayó
en
combate
mir
(gefallen
sie)
auch
nicht
a
mí
tampoco
jmdm.
jemandem
einen
Gefallen
tun
hacer
un
favor
a
alguien
uns
gefallen
deine
Ohrringe
sehr
a
nosotros
nos
encantan
tus
pendientes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 8:02:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X