pauker.at

Spanisch Deutsch wollte / mochte gern wissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wissen
n
doctrina
f
Substantiv
Dekl. Wissen
n
letra
f

(saber)
Substantiv
Er/sie wollte unsere Meinung zu dem Problem wissen. Quiso saber nuestra opinión sobre el problema
wissen saberVerb
intuitiv wissen intuir
(reconocer)
Verb
furchtbar gern Rad fahren estar loco con la bicicleta
ich möchte eine Straßenkarte dieser Gegend quisiera un mapa m de esta zona
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
ich komme gern voy con mucho gusto
ich möchte gern quería
ohne mein Wissen sin saberlo yo
Wissen
n
sabiduría
f

(conjunto de conocimientos)
Substantiv
Wissen
n
sapiencia
f

(conjunto de conocimientos)
Substantiv
Wissen
n

Substantiv ohne Plural
el saber
m
Substantiv
ich möchte 200 Euro in Dollar wechseln quisiera cambiar 200 euros en dólaresunbestimmt
das hättest du wissen müssen (Konj.Plusqu.) hubieras tenido que saberlo
ich möchte das umtauschen quiero cambiar esto
Ich treibe gern Sport Me gusta hacer deporte
man hört es gern da gusto oirlo
sich zu helfen wissen industriarse
ich bin neugierig, ob ..., ich möchte gern wissen, ob ... estoy curioso por saber si...
ich möchte gerne Urlaub machen tengo ganas de irme de vacaciones
ich esse unheimlich gern Süßes me encantan los dulces
ich möchte Dich gern wiedersehen me gustaría volver a verte
nicht mehr wissen wohin no saber dónde meterse
einen Witz zu verstehen wissen saber encajar una broma
das müsstest du eigentlich wissen en realidad deberías saberlo
gern geschehen no hay de que, de [o. por] nada
sehr gern con mucho gusto
ich möchte ... quisiera..., me gustaría...
sehr gern de buena gana
gern ... wollen tener grandes deseos de ....
allzu gern adj encantado (-a)Adjektiv
gern haben querer
(amar)
Verb
recht gern acepto con mucho gusto
sehr gern de buen grado
er wollte quiso
wir wissen sabemos
auswendig wissen saber de memoria
nicht wissen no saber
astronomisches Wissen conocimientos astronómicos
abrufbares Wissen conocimientos activos
Bescheid wissen saber por donde van los tiros, estar alguien de vuelta de todo
nicht wissen desconocer
(ignorar)
Verb
wissen lassen hacer saber
Ich will / möchte einige Dinge klarstellen Quiero dejar unas cuantas cosas claras
ich möchte erst mal hier bleiben por ahora quiero quedarme aquí
hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass ... por la presente deseo comunicarle que ...
nach bestem Wissen und Gewissen, bewusst con conocimiento de causa
die anderen wissen schon Bescheid los demás ya están avisados
die Polizei wollte unsere Papiere sehen la policía nos pidió la documentación
ich wollte ihn/sie nicht fragen no he querido preguntarle
Verzeihen Sie, ich wollte Sie nicht beleidigen. Perdone, no le he querido insultar.
mit Leib und Seele, liebend gern con alma y vida
ich würde gern das Apartment sehen
(Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
nichts mehr darauf zu erwidern wissen fig quedarse de una piezafigRedewendung
so genau wollte ich es nicht wissen! ¡ tan detalladamente no quería saberlo !
ich will; ich mag, ich möchte; ich liebe 1.EZ quiero
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:30:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken