Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
danger m
Substantiv
Dekl. elektrische Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
danger électrique m
elektriz. Elektrizität Substantiv
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
ablaufen irreg.
écouler Verb
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
außer Gefahr
hors de danger
einlaufen
entrer dans le port naut Nautik, Schifffahrt Verb
weiterlaufen irreg.
continuer de tourner Verb
auslaufen irreg.
quitter le port Verb
weiterlaufen
continuer à marcher Verb
Schlittschuh laufen
patiner sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Gefahr wittern
sentir le danger Verb
auf seine Gefahr
à ses risques et périls
anlaufen irreg. Maschine
se mettre en marche machine
Verb
in tödlicher Gefahr
en danger de mort Adjektiv, Adverb
angesichts der Gefahr
devant le danger Adverb
auf eigene Gefahr
à mes risques et périls Redewendung
Schlittschuh laufen
faire du patin à glace Verb
spitz auslaufen irreg.
se terminer en pointe Verb
Rollschuh laufen
faire du patin à roulettes Verb
Ich lief (/ rannte).
Je courrais.
auf die Gefahr hin zu + Inf.
au risque de
Gefahr f femininum tödlichen Stromschlags Warnung
risque m maskulinum d'électrocution mortelle
sich einer Gefahr aussetzen
courir un danger Verb
eine Gefahr vermeiden
éviter un danger Verb
während der Film lief Kino
pendant le déroulement du film
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
Er hat diese Gefahr bemerkt. Wahrnehmung
Il s'est aperçu de ce danger.
Sein Leben ist in Gefahr.
Sa vie est en danger.
jmdn. jemanden vor einer Gefahr warnen Warnung
avertir qn d'un danger Verb
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port Verb
auf eine Sandbank auflaufen
s'échouer sur un banc naut Nautik, Schifffahrt Verb
auf die Gefahr hin, dass
quitte à übertr. übertragen Redewendung
(im Stadion) auflaufen Fußball
fouler la pelouse (du stade) sport Sport Verb
einen Hafen für einen Zwischenstopp anlaufen
faire escale dans un port Verb
auf seine / ihre Plur. Gefahr
à ses risques et périls
Begehen der Brücke auf eigene Gefahr. Warnung
Passage du pont à vos risques et périls.
die Gefahr abwenden
conjurer le danger Verb
auf einen Kompromiss hinauslaufen Entschluss , Vereinbarung
aller dans le sens d'un compromis Verb
einlaufen irreg. se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen;
se retirer tissu Verb
Gefahr laufen zu irreg. + Inf.
courir le risque de Verb
der Gefahr ins Auge sehen irreg.
regarder le péril en face Verb
sich der Gefahr aussetzen Risiko
s'exposer au danger risque
Verb
Ärger riskieren; Gefahr laufen, Ärger zu bekommen geh Konflikt
risquer des ennuis
Du läufst Gefahr, dass man es bemerkt. Risiko , Wahrnehmung
Tu risques qu'on s'en aperçoive.
Es lief mir eiskalt über den Rücken. Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos. Redewendung
Gefahr laufen irreg. risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
zu leichtsinnig vor der Gefahr sein Verhalten , Risiko
être trop audacieux devant le danger Verb
herumlaufen irreg. trotter {verbe}: I. trottieren, trotten / {cheval} traben; {personne}, {fam.} (hinterher-)trotten, (hinterher-)traben; {personne} herumlaufen;
trotter Verb
jemandem nachlaufen wie ein Hund Beziehung
suivre quelqu'un comme un caniche Verb
auch auf die Gefahr hin, dass man / jmdm. etwas tut
quitte à faire qc Verb
Die Klassische Geflügelpest stellt für den Menschen keine Gefahr dar. www.admin.ch
La peste aviaire ne présente pas de danger pour l'homme. www.admin.ch
Er lief wie jemand, der zu viel getrunken hat. Alkohol
Il marchait comme un homme qui aurait trop bu.
den Frauen nachlaufen irreg. courir les femmes: I. hinter den Frauen her sein, den Frauen nachlaufen;
courir les femmes Verb
(wieder) zusammenlaufen irreg. rejoindre {Verb}: I. wieder einholen, (wieder) treffen; II. wieder gelangen; III. se rejoindre {Verb refl.} sich (wieder) treffen; (wieder) zusammenlaufen;
se rejoindre Verb
hinauslaufen auf irreg. ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen;
se ramener à fig figürlich , übertr. übertragen Verb
riskieren risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen;
risquer Verb
eingehen, einlaufen irreg. rétrécir {verbe}: I. enger machen; {übertragen} verengen; II. {fig.} einengen; III. {intransitif; tissu} einlaufen; IV. {se rétrécir} enger werden;
rétrécir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 5:06:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2