pauker.at

Spanisch Deutsch kannte etw. ganz genau

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ganz genau, gleich, direkt mismísimo, a
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
genau angegeben adj precisado (-a)
(detallado)
Adjektiv
ganz genau ce por be
adj genau adj depurado (-a)Adjektiv
peinlich genau a rajatabla, a raja tabla
ganz dringend con la máxima urgencia
(ganz) heiß! ¡que te quemas!
(ganz) im Gegenteil por lo contrario, al contrario
ganz gerührt sein desbordar de emoción
ganz und gar todo entero
ganz Ohr sein ser todo orejas
ganz Ohr sein ser todo oídos
(ganz) adv genau adv perfectamenteAdverb
adv genau adv rigurosamenteAdverb
adj genau adj severo (-a)
(exacto)
Adjektiv
adj genau adj riguroso (-a)
(exacto)
Adjektiv
adj genau adj detallistaAdjektiv
genau! alt ¡ equilicuá !
(scherzhaft)
Interjektion
adv genau adv exactamenteAdverb
genau
(Uhrzeiten)
en punto
genau adj textual
(exacto)
Adjektiv
genau adv mero
in Mexiko (Spanien: precisamente)
Adverb
genau ni más ni menos
die haben dich ganz schön angeschmiert! ¡te han puteado bien!
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
du musst dir diese Entscheidung genau überlegen no puedes tomar esta decisión así como así
Und genau dies taten sie gestern Nacht Y eso fue lo que hicieron anoche
ganz neu sein ser de estreno
adj identisch, genau gleich adj individual
in den Anden, Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: idéntico)
Adjektiv
gerade so, genau so tal y como
ganz zu schweigen von ... sin mencionar...
es ganz genau nehmen hilar (muy) delgado
auf ganz legalem Weg de forma absolutamente legal
es ganz genau nehmen hilar (muy) fino
ganz unten im Korb en el fondo de la cesta
sie sind ganz gegensätzliche Charaktere son de naturaleza totalmente contraria
das ist doch ganz unglaublich! ugs fam ¡ esto es la repera !Redewendung
(ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorberfigVerb
die Fenster sind ganz streifig las ventanas están completamente rayadas [o llenas de rayas]
dieser Schnitt ist ganz abgekommen
(aus der Mode kommen)
este corte está muy pasado
(pasarse de moda)
unbestimmt
du weißt ganz genau, dass ... sabes perfectamente que ...
das geschieht dir (ganz) recht! ¡ya te está bien empleado!
(ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorberVerb
ugs mir ist (ganz) mau tengo flojera
genau jetzt ahora mero
in Mexiko
hinreichend genau la forma precisa
genau bestimmen especificarVerb
adj genau adj certero (-a)Adjektiv
genau schildern dar detalles
adj genau adj exacto (-a)Adjektiv
peinlich genau adj minucioso (-a)Adjektiv
(genau) festlegen limitar
(con)
Verb
adv genau adv precisamenteAdverb
genau untersuchen apurarVerb
adj genau adj preciso (-a)
(exacto)
Adjektiv
adj genau adj clavado (-a)
(exacto)
Adjektiv
genau genommen
(genaugenommen =

alte Rechtschreibung)
estrictamente hablando
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:50:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken